Текст и перевод песни Kaj - Pa To Ta Na Kako?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa To Ta Na Kako?
Ну как тебе, ну как тебе это?
Pa
to
ta,
pa
to
ta
na
kako?
Ну
как
тебе,
ну
как
тебе
это?
Oh
yee,
oh
yee,
oh
yeee!
О
да,
о
да,
о
да!
Don't
stop
KAJpop!
Не
останавливайся,
KAJpop!
E
va
in
dag
tå
fammo
båda
släktin
på
kalas
Вот
и
настал
день,
когда
мы
оба
идём
к
родне
на
праздник,
Ja
vita
åv
e
så
ja
åt
itt
na
på
heila
dan
Я
постился
весь
день,
ел
только
белую
рыбу.
Tå
ja
kom
tid
så
had
on
lagt
sju
sorter
på
ett
fat
Когда
я
пришёл
вовремя,
на
столе
уже
было
семь
видов
угощений.
Fastän
on
e
sjutti
e
on
allt
annat
än
lat
Бабушке
хоть
и
семьдесят,
но
она
совсем
не
ленивая.
E
va
pajjan
överallt
Пироги
были
повсюду,
E
va
sött
å
e
va
salt
И
сладкое,
и
солёное.
Å
tå
fammo
segär
ta
no
måst
do
ta
И
когда
бабушка
говорит,
ты
должен
брать,
He
je
ba
ti
Ä-T-A
Тебе
остаётся
только
Е-СТЬ,
Du
ha
vaari
mager
kan
on
sej
Ты
был
таким
худым,
можно
сказать,
Innan
fammo
frågar
dej
Пока
бабушка
не
спросила
тебя.
Pa
to
ta,
pa
to
ta
na
kako
to?
Ну
как
тебе,
ну
как
тебе
это?
Ja
pa
ta,
ja
pa
ta
na
kako
ja!
Мне
нравится,
мне
нравится,
вот
как!
Om
to
tar
myttjy
kako
kanski
to
tar
påtår
tå
me?
Если
тебе
понравится,
может,
нальёшь
ещё
и
мне?
Om
to
tar
påtår
så
ta
en
beta
teel!
А
если
нальёшь,
то
завари
хороший
чай!
Pa
to
ta,
pa
to
ta
na
kako
to?
Ну
как
тебе,
ну
как
тебе
это?
Ja
pa
ta,
ja
pa
ta
na
kako
Мне
нравится,
мне
нравится.
Oh
yee,
oh
yee.
Pa
to
ta
na
kako?
О
да,
о
да.
Ну
как
тебе
это?
Tå
ska
to
ta
toscakaka!
Тогда
нужно
попробовать
тосканский
пирог!
Tå
do
e
me
fammos
elo
me
din
mammos
mammos
Когда
ты
с
бабушкиной
роднёй
или
с
маминой
мамой,
Me
en
blåomo
assiett
så
ere
lätt
ti
vaar
mätt
С
голубой
тарелочкой
легко
наесться
до
отвала.
Höödo
arma
raati,
lämn
itt
naa
på
bullafaati
Дорогие
родственники,
оставьте
немного
на
буфете,
Om
do
itt
tar
en
till
kan
do
få
en
örfil
Если
не
возьмёте
добавки,
получите
подзатыльник.
Tå
do
kjöijjis
i
servettin
Когда
ты
выбираешь
салфетку,
Komber
andra
efterrättin
Подают
следующий
десерт.
Å
tå
do
ha
jiti
massor
ta
no
meir
И
когда
ты
съел
уже
кучу
всего,
It
na
skillna
va
du
seir
Неважно,
что
ты
говоришь,
Tjängin
ha
jo
fått
he
för
se
Тётя
всё
для
этого
и
старалась,
Hennas
uppgift
e
ti
gööd
de
Её
задача
— делать
это
хорошо.
Pa
to
ta,
pa
to
ta
na
kako
to?
Ну
как
тебе,
ну
как
тебе
это?
Ja
pa
ta,
ja
pa
ta
na
kako
ja!
Мне
нравится,
мне
нравится,
вот
как!
Om
to
tar
myttjy
kako
kanski
to
tar
påtår
tå
me?
Если
тебе
понравится,
может,
нальёшь
ещё
и
мне?
Om
to
tar
påtår
så
ta
en
beta
teel!
А
если
нальёшь,
то
завари
хороший
чай!
Pa
to
ta,
pa
to
ta
na
kako
to?
Ну
как
тебе,
ну
как
тебе
это?
Ja
pa
ta,
ja
pa
ta
na
kako
Мне
нравится,
мне
нравится.
Oh
yee,
oh
yee.
Pa
to
ta
na
kako?
О
да,
о
да.
Ну
как
тебе
это?
Fammo
har
in
ståor,
ståor
bullabeta
У
бабушки
есть
большая,
большая
миска
с
тестом.
Kom
no
alla
bånbån
vi
ska
äta
Идите
все
сюда,
будем
кушать.
Tå
do
stuvar
i
de
fleir
å
fleir
Когда
ты
запихиваешь
в
себя
всё
больше
и
больше,
Så
star
hon
å
råopar
meir
meir
meir!
Она
начинает
кричать:
«Ещё,
ещё,
ещё!»
Efter
100
liter
bulladeig
После
100
литров
теста
для
булочек
Känder
faffa
se
na
liti
seig
Дедушка
почувствовал
себя
немного
вялым.
Men
va
ere
no
som
gobbin
jär
Но
разве
это
не
то,
что
делают
гоблины?
An
lägger
dubbla
speedin
på
pacemakeern!
Он
просто
включает
двойную
скорость
на
своём
кардиостимуляторе!
See
you
later
Увидимся
позже,
Defibrilator!
Дефибриллятор!
Å
tå
fammo
segär
ta
no
måst
do
ta
И
когда
бабушка
говорит,
ты
должен
брать,
E
je
ba
ti
Ä-T-A
Тебе
остаётся
только
Е-СТЬ.
Ska
ni
ha
na
meir
nää
stop
stop
stop
«Вам
ещё?
Нет,
стоп,
стоп,
стоп!»
Men
fammo
tar
å
tiinar
åpp
Но
бабушка
идёт
и
размораживает.
Pa
to
ta,
pa
to
ta
na
kako
to?
Ну
как
тебе,
ну
как
тебе
это?
Ja
pa
ta,
ja
pa
ta
na
kako
ja!
Мне
нравится,
мне
нравится,
вот
как!
Om
to
tar
myttjy
kako
kanski
to
tar
påtår
tå
me?
Если
тебе
понравится,
может,
нальёшь
ещё
и
мне?
Om
to
tar
kaffi
så
ta
en
beta
teel!
А
если
нальёшь
кофе,
то
завари
хороший
чай!
Pa
to
ta,
pa
to
ta
na
kako
to?
Ну
как
тебе,
ну
как
тебе
это?
Ja
pa
ta,
ja
pa
ta
na
kako
ja!
Мне
нравится,
мне
нравится,
вот
как!
Fammo
råopa
mera
mera
Бабушка
кричит:
«Ещё,
ещё!»
Tills
heila
släktin
explodera!
Пока
вся
родня
не
лопнет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Christer Hyoty, Axel ã
hman, Kevin Holmstrãm, Mikael Svarvar, Jakob Norrgard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.