Текст и перевод песни Kaline - Las XII
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh-yeh-yeh,
yeh
(eh-yeh)
Eh-yeh-yeh,
yeah
(eh-yeh)
Eh-eh-eh-ey,
eh-eh
Eh-eh-eh-ey,
eh-eh
Son
las
12
de
la
noche
y
yo
pensando
en
ti
It's
12
o'clock
at
midnight
and
I'm
thinking
of
you
Imaginándote,
eh,
eh,
eh,
a
solas
Imagining
you
alone,
eh,
eh,
eh
Besándote,
bebé,
tu
cuerpo
junto
al
mío
Kissing
you,
baby,
your
body
next
to
mine
Rozando
piel
con
piel
Skin
on
skin
contact
Eu
tô
te
esperando
I'm
waiting
for
you
Me
arrumei
bem
linda
p′ra
você
I've
gotten
all
pretty
for
you
Já
tô
descendo
I'm
already
heading
downstairs
Levo
toda
a
noite
pensando
em
ti
I've
spent
all
night
thinking
of
you
Eu
tô
te
esperando
I'm
waiting
for
you
Me
arrumei
bem
linda
p'ra
você
I've
gotten
all
pretty
for
you
Já
tô
descendo
I'm
already
heading
downstairs
Levo
toda
a
noite
pensando
em
ti
I've
spent
all
night
thinking
of
you
(Oa-oa)
vámonos
bien
lejos,
a
donde
nadie
nos
vea
(Oa-oa)
Let's
go
far
away,
where
no
one
can
see
us
(Oa-oa)
para
hacer
lo
que
tú
quieras
(Oa-oa)
to
do
whatever
you
want
(Oa-oa)
lejos
del
mundo,
oh,
uoh
(Oa-oa)
far
from
the
world,
oh,
ooh
(Oa-oa)
imagínatelo
haciéndolo
(Oa-oa)
imagine
doing
it
Vamos
p′ra
um
lugar
diferente
Let's
go
somewhere
different
Sem
tanta
gente
donde
estemo'
solo
Somewhere
secluded
where
we're
alone
Pra
fazer
tudo
que
a
gente
tem
na
mente
To
do
everything
we
have
in
mind
Quero
te
ter
comigo
a
todas
horas
I
want
to
have
you
with
me
at
all
hours
Sabe'
que
como
yo,
no
hay
otra
You
know
that
like
me,
there
is
no
other
Que
te
hace
las
cositas
que
te
vuelven
loco
Who
does
the
things
to
you
that
drive
you
crazy
Y
tú
me
haces
las
cositas
que
me
ponen
loca
And
you
do
the
things
to
me
that
drive
me
crazy
Sabe′
que
como
yo,
no
hay
otra
You
know
that
like
me,
there
is
no
other
Que
te
vuelve
loco
cuando
me
pongo
loca
Who
drives
you
crazy
when
I'm
crazy
Eu
tô
te
esperando
I'm
waiting
for
you
Me
arrumei
bem
linda
p′ra
você
I've
gotten
all
pretty
for
you
Já
tô
descendo
I'm
already
heading
downstairs
Levo
toda
a
noite
pensando
em
ti
I've
spent
all
night
thinking
of
you
Eu
tô
te
esperando
I'm
waiting
for
you
Me
arrumei
bem
linda
p'ra
você
I've
gotten
all
pretty
for
you
Já
tô
descendo
I'm
already
heading
downstairs
Levo
toda
a
noite
pensando
em
ti
I've
spent
all
night
thinking
of
you
(Oa-oa)
vámonos
bien
lejos,
a
donde
nadie
nos
vea
(Oa-oa)
Let's
go
far
away,
where
no
one
can
see
us
(Oa-oa)
para
hacer
lo
que
tú
quieras
(Oa-oa)
to
do
whatever
you
want
(Oa-oa)
lejos
del
mundo,
oh,
uoh
(Oa-oa)
far
from
the
world,
oh,
ooh
(Oa-oa)
imagínatelo
haciéndolo
(Oa-oa)
imagine
doing
it
Soy
la
chica
mala
que
te
gusta
a
ti
I'm
the
bad
girl
you
like
Te
vas
a
enamorar
si
sigues
viniendo
aquí
You'll
fall
in
love
if
you
keep
coming
here
Tus
DM
en
la
noche
me
dice′
que
sí
Your
late-night
DMs
tell
me
you
will
Muchas
te
hablan,
pero
estás
pa'
mí
Many
talk
to
you,
but
you're
all
mine
Sabe′
que
como
yo,
no
hay
otra
You
know
that
like
me,
there
is
no
other
Que
te
hace
las
cositas
que
te
vuelven
loco
Who
does
the
things
to
you
that
drive
you
crazy
Y
tú
me
haces
las
cositas
que
me
ponen
loca
And
you
do
the
things
to
me
that
drive
me
crazy
Sabe'
que
como
yo,
no
hay
otra
You
know
that
like
me,
there
is
no
other
Que
te
vuelve
loco
cuando
me
pongo
loca
Who
drives
you
crazy
when
I'm
crazy
Kaline,
La
Cleopatra
Kaline,
The
Cleopatra
(Oh-oh)
Tayson
Kriss
(Oh-oh)
Tayson
Kriss
(Oh-oh)
la
revolución
de
las
mujeres
(ja,
ja,
ja)
(Oh-oh)
the
revolution
of
women
(ha,
ha,
ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline De Menezes Vieira
Альбом
Las XII
дата релиза
29-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.