Текст и перевод песни KALUSH feat. Kalush Orchestra & Szpaku - Nasze Domy (feat. Szpaku)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasze Domy (feat. Szpaku)
Наши Дома (feat. Szpaku)
Nasze
domy,
Boże,
nie
pomiń
ich
Наши
дома,
Боже,
не
минуй
их,
I
choć
się
boję,
nie
pozwól
przepaść
mi
И
хоть
я
боюсь,
не
дай
мне
пропасть.
Nasze
domy,
niech
tu
nie
kapie
krew
Наши
дома,
пусть
здесь
не
льется
кровь,
Będę
się
bronił,
póki
nie
wyrwą
serc
Буду
защищать
их,
пока
не
вырвут
сердце.
Nasze
domy,
Boże,
nie
pomiń
ich
Наши
дома,
Боже,
не
минуй
их,
I
choć
się
boję,
nie
pozwól
przepaść
mi
И
хоть
я
боюсь,
не
дай
мне
пропасть.
Nasze
domy,
niech
tu
nie
kapie
krew
Наши
дома,
пусть
здесь
не
льется
кровь,
Będę
się
bronił,
póki
nie
wyrwą
serc
Буду
защищать
их,
пока
не
вырвут
сердце.
Do
dziecka
buzi
nie
fituje
smutek
Детскому
лицу
не
идет
печаль,
Tak
jak
tych
murów
nie
malują
kule
Как
и
этим
стенам
не
идут
пули.
Złoto
nie
sztuka
Золото
— не
искусство,
Sztuką
jest
zachować
dobro
gdy
świat
się
już
runie
Искусство
— сохранить
добро,
когда
мир
рушится.
Młody
mati
czuje
bardziej
życie
Молодой
парень
острее
чувствует
жизнь,
Przez
to
te
tabletki
jadłem
tutaj
jak
słodycze
Поэтому
я
глотал
таблетки
здесь,
как
конфеты.
Dawaj
młody,
pogadamy
chwilę
Идём,
малыш,
поговорим
немного,
Ci
opowiem
jak
to
jеst
tu
nosić
w
sercu
sztylet
Я
расскажу
тебе,
каково
это
— носить
в
сердце
стилет.
Że
parę
razy
zachowałеm
się
jak
dureń
Что
пару
раз
я
вел
себя,
как
дурак,
I
że
cofnąłbym
czas,
ale
nie
umiem
И
что
я
бы
вернул
время
вспять,
но
не
могу.
Czasem
ludzie
mają
ludzi
za
zabawkę
Иногда
люди
играют
людьми,
как
игрушками,
To
nie
"Toy
Story",
ale
chcemy
żyć
w
bajce
Это
не
"История
игрушек",
но
мы
хотим
жить
в
сказке.
Nasze
domy,
Boże,
nie
pomiń
ich
Наши
дома,
Боже,
не
минуй
их,
I
choć
się
boję,
nie
pozwól
przepaść
mi
И
хоть
я
боюсь,
не
дай
мне
пропасть.
Nasze
domy,
niech
tu
nie
kapie
krew
Наши
дома,
пусть
здесь
не
льется
кровь,
Będę
się
bronił,
póki
nie
wyrwą
serc
Буду
защищать
их,
пока
не
вырвут
сердце.
Де
би
не
водила
доля
мене,
буду
сидіти
під
домом.
Вироню
Куда
бы
ни
вела
меня
судьба,
буду
сидеть
у
дома.
Выроню
Я
з
руки
ожину.
Обіймаю
маму.
В
Калуша
немає
(авеню!)
Я
из
руки
ежевику.
Обнимаю
маму.
В
Калуше
нет
(авеню!)
Якби
хто
питали,
я
кажу:
"Ми
м'якше
спали
Если
бы
кто
спрашивал,
я
говорю:
"Мы
мягче
спали
В
себе
на
землі,
хоч
під
спиною
і
скали"
У
себя
на
земле,
хоть
под
спиной
и
скалы"
Я
в
собі
чую
джерело,
вітер
за
берегом
Я
в
себе
чувствую
источник,
ветер
за
берегом
Біг
куди,
біг-біг-біг,
бувши
малюком
Бежал
куда,
бежал-бежал-бежал,
будучи
малышом
Серед
цих
руїн,
краса
живе
тут-тут
Среди
этих
руин,
красота
живет
здесь-здесь
Я
не
риболов,
але
веду
тата
Я
не
рыбак,
но
веду
отца
Хочу
знову
вересень,
на
березі,
на
річці
Хочу
снова
сентябрь,
на
берегу,
на
речке
Цвінь-цвірінь-цвірінь
– птиці
тута
не
ці
Цвинь-цвиринь-цвиринь
– птицы
здесь
не
те
Макарони
не
змінить
мені
паста
Макароны
не
заменят
мне
пасту
Хліб
із
салом
свіжий
– ні,
це
не
тости
Хлеб
с
салом
свежий
– нет,
это
не
тосты
Я
чекаю
у
хатах
наших
тоста
Я
жду
в
наших
домах
тоста
"Слава
Україні!
З
перемогою,
рідні"
"Слава
Украине!
С
победой,
родные"
Nasze
domy,
Boże,
nie
pomiń
ich
Наши
дома,
Боже,
не
минуй
их,
I
choć
się
boję,
nie
pozwól
przepaść
mi
И
хоть
я
боюсь,
не
дай
мне
пропасть.
Nasze
domy,
niech
tu
nie
kapie
krew
Наши
дома,
пусть
здесь
не
льется
кровь,
Będę
się
bronił,
póki
nie
wyrwą
serc
Буду
защищать
их,
пока
не
вырвут
сердце.
Nasze
domy,
Boże,
nie
pomiń
ich
Наши
дома,
Боже,
не
минуй
их,
I
choć
się
boję,
nie
pozwól
przepaść
mi
И
хоть
я
боюсь,
не
дай
мне
пропасть.
Nasze
domy,
niech
tu
nie
kapie
krew
Наши
дома,
пусть
здесь
не
льется
кровь,
Będę
się
bronił,
póki
nie
wyrwą
serc
Буду
защищать
их,
пока
не
вырвут
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Szpakowski, Oleh Psiuk, Anton Chilibi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.