Текст и перевод песни KALUSH feat. Tember Blanche - Калуські вечорниці (feat. Tember Blanche)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Калуські вечорниці (feat. Tember Blanche)
Kalush Evening Parties (feat. Tember Blanche)
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
Я
прибуду
з
митой
головою
I
will
come
with
my
hair
washed
Щоб
до
твого
серця
була
мені
воля
For
the
freedom
to
your
heart
Але,
що
ти
в
біса
за
коханець
But,
what
kind
of
lover
are
you
Якщо
не
запросиш
на
повільний
танець
If
you
don't
ask
me
for
a
slow
dance
Так
мило
била
ляпаса,
з
живота
метелик
So
sweetly
you
slapped
me
in
the
face,
with
a
butterfly
in
my
stomach
Вилітаючи
крилами,
мов
мене
цілував
Flying
out
with
its
wings,
as
if
it
was
kissing
me
І
падала
ціна
на
опалення,
напевне,
через
те,
що
And
the
price
for
heating
has
probably
dropped,
because
Я
тепло
від
тебе
зиму
получав
I
got
the
warmth
from
you
all
winter
А
мама
каже:
нащо
тобі
це
все,
йди
далі
And
my
mom
says:
why
do
you
need
all
this,
move
on
Кажу
ма,
люблю
розглядати,
я
її
деталі
I
tell
my
mom,
I
love
looking
at
her,
I
study
her
features
На
причалі,
поки
вітер
шепче
нам
слова
On
the
pier,
while
the
wind
whispers
to
us
Буду
вірити,
шо
ми
сидимо
на
Балі
I
will
believe
that
we
are
sitting
in
Bali
Хай
вітром
мете,
все
що
було
не
те
Let
the
wind
sweep
away
everything
that
wasn't
right
Всі
хвилини,
де
я
без
тебе
All
the
minutes
where
I
was
without
you
Хай
кругом
цвіте
все
остальне
Let
everything
else
bloom
around
us
Хай
наша
ідилія
вже
заживе
Let
our
idyll
come
to
life
Я
прибуду
з
митой
головою
I
will
come
with
my
hair
washed
Щоб
до
твого
серця
була
мені
воля
For
the
freedom
to
your
heart
Але,
що
ти
в
біса
за
коханець
But,
what
kind
of
lover
are
you
Якщо
не
запросиш
на
повільний
танець
If
you
don't
ask
me
for
a
slow
dance
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
Мамо,
де
моє
тіло?
Mom,
where
is
my
body?
Та
я
загубив
його
в
мільйонах
світлових
років,
не
біда
Well,
I
lost
it
in
millions
of
light-years,
it's
no
big
deal
Я
там
косички
їй
заплітав
I
was
plaiting
her
pigtails
there
Але
зараз,
наче
дієта
But
now,
like
a
diet
Без
її
тепла,
нам
завжди
так
мало
кроків
Without
her
warmth,
we
always
take
so
few
steps
І
в
нікуда
And
to
nowhere
Я
і
сам
собі
політа-ю
I
fly
around
myself
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
На-на-на-най
Na-na-na-nay
Я
прибуду
з
митой
головою
I
will
come
with
my
hair
washed
Щоб
до
твого
серця
була
мені
воля
For
the
freedom
to
your
heart
Але,
що
ти
вбіса
за
коханець
But,
what
the
hell
kind
of
lover
are
you
Якщо
не
запросиш
на
повільний
танець
If
you
don't
ask
me
for
a
slow
dance
Я
прибуду
з
митой
головою
I
will
come
with
my
hair
washed
Щоб
до
твого
серця
була
мені
воля
For
the
freedom
to
your
heart
Але,
що
ти
в
біса
за
коханець
But,
what
the
hell
kind
of
lover
are
you
Якщо
не
запросиш
на
повільний
танець
If
you
don't
ask
me
for
a
slow
dance
Не
піду
на
вечорниці
I
won't
go
to
the
evening
parties
До
місцевої
телиці
To
the
local
calf
Як
раніше
вже
не
буде
As
it
won't
be
the
same
Не
цікавлять
люди-люди
I
am
not
interested
in
people-people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oleh Psiuk, Oleksandra Hanapolska, Stas Chorniy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.