Текст и перевод песни KALUSH - Кент
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
(Чьо?
Чьо?)
(What?
What?)
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
(Чьо?
Чьо?)
(What?
What?)
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
міг
би
мене
кинути,
соррі
My
friend
could
have
dumped
me,
sorry
Просто
не
судьба
мене
так
динамити
It
just
wasn't
fate
to
blow
me
off
like
that
План
попри
страпаль
в
упор
The
plan
is
to
push
through
the
pain
Па-парити
мене,
кіло
пята,
плісінь
або
випари
To
smoke
me,
five
kilos,
please
or
bye-bye
Р-р-роки
наркота
краде
та
ще
й
паяти
буде
D-d-drugs
will
steal
the
years
and
will
solder
too
Варена
ціна,
в
кадик
більше
напхати
Юди
Cooked
price,
to
stuff
more
Judases
in
the
hearse
Пів
світу
замало,
вдруг
довіри
не
стало,
друг
Half
the
world
is
not
enough,
suddenly
there
is
no
more
trust,
friend
Скільки
було
калу,
мозок
полокало
не
мало
There
was
so
much
crap,
that
I
messed
up
my
brain
quite
a
bit
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
(Чьо?
Чьо?)
(What?
What?)
Мій
кєнт
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Поу-поу!
На-на!
І
кента
нема
Pow-pow!
Na-na!
And
the
friend
is
gone
Так
поу-поу!
На-на!
І
кента
нема
Yeah
pow-pow!
Na-na!
And
the
friend
is
gone
Так
поу-поу!
На-на!
І
кента
нема
Yeah
pow-pow!
Na-na!
And
the
friend
is
gone
Так
поу-поу!
На-на!
І
тепер
він
без
лиця
Yeah
pow-pow!
Na-na!
And
now
he
has
no
face
Життя
не
навчило
Life
didn't
teach
you
a
lesson
Дай
нам
дар
не
довіряти
Give
us
the
gift
of
distrust
Вам
так
треба
кінця
нашого
You
want
us
to
end
up
so
badly
Я
вже
вас
не
бачу,
але
дивлюсь
так
I
can't
see
you
anymore,
but
I
look
at
you
like
that
Так,
ніби
ви
без
лиця
As
if
you
have
no
face
Вірши,
дебати,
накал
мене
брав
— не
про
то
балада
ця
Verses,
debates,
the
heat
took
me
- that's
not
what
this
ballad
is
about
Скільки
було
гнилі,
міг
годинами
базарити
There
was
so
much
rot,
I
could
have
talked
for
hours
Ці
тенета
так
надто
тиснуть
These
nets
are
so
tight
Навіть
коли
було
повно
приліпал
Even
when
there
were
plenty
of
hangers-on
Радо
тарив
ще
напал
I
was
still
happy
to
take
a
hit
Я
тянув
за
кентів,
як
не
праві
I
pulled
for
my
friends,
didn't
I
Я
тянув
за
кентів
I
pulled
for
my
friends
Мі-мі-мій
кент
хотів
мене
кинути
My-my-my
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
(Чьо?
Чьо?)
(What?
What?)
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
(Чьо?
Чьо?)
(What?
What?)
Мій
кент
хотів
мене
кинути
My
friend
wanted
to
dump
me
Мій
кент
хотів
мене
кинути
(кинути,
кинути)
My
friend
wanted
to
dump
me
(dump
me,
dump
me)
Мій
кент
хотів
мене
кинути
(кинути,
кинути)
My
friend
wanted
to
dump
me
(dump
me,
dump
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
HOTIN
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.