Текст и перевод песни KALUSH - Хата з краю
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Йоу,
хата,
хата
з
краю
Йоу,
дом,
дом
на
отшибе
Твоя
хата,
хата
з
краю
Твой
дом,
дом
на
отшибе
Ти
напевне
мало
поки
дров
в
житті
наламав
Ты,
наверно,
мало
дров
в
жизни
наломала
Ти
напевне
допомогу
сам
теж
ти
не
знайдеш
Ты,
наверно,
помощи
сама
тоже
не
найдешь
Ти
напевне
мало
поки
дров
в
житті
наламав
Ты,
наверно,
мало
дров
в
жизни
наломала
Ти
напевне
допомогу
сам
теж
ти
не
знайдеш
Ты,
наверно,
помощи
сама
тоже
не
найдешь
Життя,
як
в
тумані
Жизнь,
как
в
тумане
Біле,
як
пелена
Белая,
как
пелена
Біле,
як
пелена
Белая,
как
пелена
Біле,
як
пелена
Белая,
как
пелена
Воно
мене
манить
Она
меня
манит
Його
я
поглинав
Её
я
поглощал
Його
я
поглинав
Её
я
поглощал
Я
його
поглинав
Я
её
поглощал
А
я
знаю
де
твоя
хата
А
я
знаю,
где
твой
дом
А
я
знаю
де
твоя
хата
А
я
знаю,
где
твой
дом
Я
знаю
де
твоя
хата
Я
знаю,
где
твой
дом
Я
знаю
де
твоя
хата
Я
знаю,
где
твой
дом
Моя
хата
з
краю
Мой
дом
на
отшибе
Нікого
не
знаю
Никого
не
знаю
Нічого
не
бачив
Ничего
не
видел
Розбирайтесь
самі
Разбирайтесь
сами
Моя
хата
з
краю
Мой
дом
на
отшибе
Нікого
не
знаю
Никого
не
знаю
Нічого
не
бачив
Ничего
не
видел
Розбирайтесь
самі
Разбирайтесь
сами
Моя
хата
з
краю
Мой
дом
на
отшибе
Хата,
хата
з
краю
Дом,
дом
на
отшибе
Моя
з
краю
хата
Мой
на
отшибе
дом
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Моя
хата
з
краю
Мой
дом
на
отшибе
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Моя
з
краю
хата
Мой
на
отшибе
дом
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Моя
хата
з
краю
Мой
дом
на
отшибе
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Хата,
хата
з
краю
Дом,
дом
на
отшибе
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Хата
скраю
палиш
ти
в
тебе
завтик
(є)
Дом
на
отшибе
жжешь
ты,
у
тебя
косяк
(есть)
Мов
на
опиті
ти
тупиш
попав
но
не
ти
(поц)
Словно
на
допросе
тупишь,
попал,
но
не
ты
(чудак)
Тільки
поки
ціни
проціниш
тине
встиг
(шо-шо)
Только
пока
цены
оценишь,
не
успел
(что-что)
Яму
комусь
вирити
попав
туда
ти
(ага)
Яму
кому-то
рыть
попал
туда
ты
(ага)
Але
це
запара,
ти
на
парапеті
впав
(є)
Но
это
запара,
ты
на
парапете
упал
(есть)
Бо
в
натурі
мавпа,
де
веде
талпа
(є,
ага)
Ведь
в
натуре
обезьяна,
куда
ведет
толпа
(есть,
ага)
Я
завалю
кита
там
де
мілина
попали
(є)
Я
завалю
кита
там,
где
мель,
попали
(есть)
Но
не
біда,
адже
не
твоя
Но
не
беда,
ведь
не
твоя
Моя
хата
з
краю
Мой
дом
на
отшибе
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Моя
з
краю
хата
Мой
на
отшибе
дом
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Моя
хата
з
краю
Мой
дом
на
отшибе
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Моя
з
краю
хата
Мой
на
отшибе
дом
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Моя
хата
з
краю
Мой
дом
на
отшибе
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Хата,
хата
з
краю
Дом,
дом
на
отшибе
Хата,
хата
з
краю
(є)
Дом,
дом
на
отшибе
(есть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
HOTIN
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.