KALY - Bendo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KALY - Bendo




Bendo
Bendo
J'ramène du seille-o tous les mois, faut qu'tu m'respectes un minimum
Я зарабатываю деньги каждый месяц, ты должна уважать меня хоть немного.
Tu veux qu'j'te donne un mini moi mais tu veux pas qu'on reste
Ты хочешь немного меня, но не хочешь оставаться.
Changer d'avis sans qu'tu demandes, tu roules en bolide allemand
Меняешь свое мнение, не спрашивая, разъезжаешь на немецкой тачке.
Tu dis qu't'en peux plus mentalement, que tu veux vivre loin de tout ça
Ты говоришь, что больше не можешь морально, что хочешь жить вдали от всего этого.
J't'ai donné tout, tout mais tu veux toujours t'barrer
Я дал тебе все, все, но ты все равно хочешь свалить.
Tu m'aimeras toujours mais tu veux qu'tout soit carré
Ты всегда будешь меня любить, но ты хочешь, чтобы все было тип-топ.
Tu voulais des mots doux, maintenant les mots doux ça y est
Ты хотела ласковых слов, теперь ласковые слова есть.
Tu veux t'barrer (tu veux t'barrer)
Ты хочешь свалить (ты хочешь свалить).
Tu m'as connu j'étais déjà ici, mon train d'vie a changé la tienne aussi
Ты знала меня, я уже был здесь, мой образ жизни изменил и твой.
Deviens pas comme toutes ces femmes qui oublient, on reste ici
Не становись как все эти женщины, которые забывают, мы остаемся здесь.
J'suis toujours dans le bendo, mes rêves juste à té-cô
Я все еще в деле, мои мечты рядом с тобой.
Si mon cœur quitte la ne-zo, tu vas l'balafrer
Если мое сердце покинет гетто, ты его разорвешь.
J'suis toujours dans le bendo, mes rêves juste à té-cô
Я все еще в деле, мои мечты рядом с тобой.
Si mon cœur quitte la ne-zo, tu vas l'balafrer
Если мое сердце покинет гетто, ты его разорвешь.
Y a tous mes potes en bas, tu veux qu'je parte pourquoi?
Все мои братья внизу, почему ты хочешь, чтобы я ушел?
Je quitterai pas la street, faudra qu'tu m'aimes comme ça
Я не брошу улицу, тебе придется полюбить меня таким.
Y a tous mes potes en bas, tu veux qu'je parte pourquoi?
Все мои братья внизу, почему ты хочешь, чтобы я ушел?
Je quitterai pas la street, faudra qu'tu m'aimes comme ça
Я не брошу улицу, тебе придется полюбить меня таким.
Assis-toi juste là, analyse (analyse), tout c'que j'ai fait, tu l'banalises (banalises)
Сядь прямо здесь, проанализируй (проанализируй), все, что я сделал, ты обесцениваешь (обесцениваешь).
Tu fais qu'ajouter sur la liste (sur la liste), pour un détail, tu m'pénalises (pénalises)
Ты только добавляешь в список список), за мелочь наказываешь меня (наказываешь).
On était repos, on était synchro, maintenant, le tieks te paralyse (paralyse)
Мы были спокойны, мы были на одной волне, теперь бабки парализуют тебя (парализуют).
Tu m'mets de té-cô, tu veux qu'on ter-sau pour un semblant de paradis (paradis)
Ты ставишь меня перед фактом, хочешь, чтобы мы расстались ради какого-то там рая (рая).
J't'ai donné tout, tout mais tu veux toujours t'barrer (j't'ai donné tout, tout mais tu veux toujours t'barrer)
Я дал тебе все, все, но ты все равно хочешь свалить дал тебе все, все, но ты все равно хочешь свалить).
Tu m'aimeras toujours mais tu veux qu'tout soit carré (tu m'aimeras toujours mais tu veux qu'tout soit carré)
Ты всегда будешь меня любить, но ты хочешь, чтобы все было тип-топ (ты всегда будешь меня любить, но ты хочешь, чтобы все было тип-топ).
Tu voulais des mots doux, maintenant les mots doux, ça y est (mots doux, ça y est)
Ты хотела ласковых слов, теперь ласковые слова есть (ласковые слова есть).
Tu veux t'barrer (tu veux t'barrer)
Ты хочешь свалить (ты хочешь свалить).
Tu m'as connu j'étais déjà ici, mon train d'vie a changé la tienne aussi
Ты знала меня, я уже был здесь, мой образ жизни изменил и твой.
Deviens pas comme toutes ces femmes qui oublient, on reste ici
Не становись как все эти женщины, которые забывают, мы остаемся здесь.
J'suis toujours dans le bendo, mes rêves juste à té-cô
Я все еще в деле, мои мечты рядом с тобой.
Si mon cœur quitte la ne-zo, tu vas l'balafrer
Если мое сердце покинет гетто, ты его разорвешь.
J'suis toujours dans le bendo, mes rêves juste à té-cô
Я все еще в деле, мои мечты рядом с тобой.
Si mon cœur quitte la ne-zo, tu vas l'balafrer
Если мое сердце покинет гетто, ты его разорвешь.
Y a tous mes potes en bas, tu veux qu'je parte pourquoi?
Все мои братья внизу, почему ты хочешь, чтобы я ушел?
Je quitterai pas la street, faudra qu'tu m'aimes comme ça
Я не брошу улицу, тебе придется полюбить меня таким.
Y a tous mes potes en bas, tu veux qu'je parte pourquoi?
Все мои братья внизу, почему ты хочешь, чтобы я ушел?
Je quitterai pas la street, faudra qu'tu m'aimes comme ça
Я не брошу улицу, тебе придется полюбить меня таким.
J't'ai donné tout, tout mais tu veux toujours t'barrer
Я дал тебе все, все, но ты все равно хочешь свалить.
Tu m'aimeras toujours mais tu veux qu'tout soit carré
Ты всегда будешь меня любить, но ты хочешь, чтобы все было тип-топ.
Tu voulais des mots doux, maintenant les mots doux, ça y est
Ты хотела ласковых слов, теперь ласковые слова есть.
Tu veux t'barrer
Ты хочешь свалить.





Авторы: Reynald Salimier, Rafael Costa De Sousa, Brahim Abed, Dadju N Sungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.