KALY feat. Dadju - Si tu savais - перевод текста песни на английский

Si tu savais - KALY , Dadju перевод на английский




Si tu savais
If You Only Knew
Si tu savais c'que j'ai ressenti
If you only knew what I felt
Quand j't'ai vu sur la toile, réfugiée dans ses bras
When I saw you online, taking refuge in her arms
C'est ma bouche qui me contredit
It's my mouth that contradicts me
J'dis que j'suis content pour toi, seulement devant les gens
I say I'm happy for you, only in front of people
Mais mon cœur ne sait pas mentir
But my heart can't lie
Ouh, avant d'savoir comment j'étais devant chez toi
Oh, before you knew how I was in front of your house
Pour te dire tout c'que j'n'ai pas dit
To tell you everything I didn't say
J'peux plus continuer sans, sans toi dans tous mes plans
I can't go on without you, without you in all my plans
J'vois tes stories en vacances
I see your stories on vacation
Je sais qu'tu ne l'aimes pas, tu fais semblant (ouh)
I know you don't love her, you're pretending (oh)
Tu retrouveras jamais c'qu'on à nous deux
You'll never find what we had
J'veux raviver la flamme qu'est en nous
I want to rekindle the flame that's in us
C'que tu faisais pour me rendre jaloux (yeah, yeah)
What you did to make me jealous (yeah, yeah)
J'laisserai personne gâcher notre amour, j'ressens pas la magie, nan (hey)
I won't let anyone ruin our love, I don't feel the magic, no (hey)
Entre vous, y a pas d'sentiments (nan), en tout cas, pas comme avec moi
Between you two, there's no feeling (no), at least not like with me
Derrière ton sourire, on est venu me dire que tu pleurais pour moi
Behind your smile, someone told me you were crying for me
Cette fois-ci, je n'vais pas me louper
This time, I won't mess up
Dis-moi t'es, t'inquiète, j'suis sûr de moi
Tell me where you are, don't worry, I'm sure of myself
Peu importe ce que ça va coûter
No matter what it costs
Dis-moi t'es, aie confiance et suis-moi
Tell me where you are, trust me and follow me
Si tu savais c'que j'ai ressenti
If you only knew what I felt
Quand j't'ai vu sur la toile, réfugiée dans ses bras
When I saw you online, taking refuge in her arms
C'est ma bouche qui me contredit
It's my mouth that contradicts me
J'dis que j'suis content pour toi, seulement devant les gens
I say I'm happy for you, only in front of people
Mais mon cœur ne sait pas mentir
But my heart can't lie
Ouh, avant d'savoir comment j'étais devant chez toi
Oh, before you knew how I was in front of your house
Pour te dire tout c'que j'n'ai pas dit
To tell you everything I didn't say
J'veux plus continuer sans, sans toi dans tous mes plans
I don't want to go on without you, without you in all my plans
La vérité (eh, eh, eh), j'ai menti (en vrai, je t'ai menti)
The truth (eh, eh, eh), I lied (really, I lied to you)
J'veux rectifier (eh, eh, eh) tout de suite (dis-moi que c'est possible)
I want to rectify (eh, eh, eh) right now (tell me it's possible)
T'as tout fait pour m'éviter (eh, eh, eh), me voici (aujourd'hui, me voici)
You did everything to avoid me (eh, eh, eh), here I am (today, here I am)
J'ai souffert dans vos vidéos (eh, eh, eh), jusqu'ici (j'ai fini d'en souffrir)
I suffered in your videos (eh, eh, eh), until now (I'm done suffering)
Encore un dernier échange, s'il te plaît, que j'essaye d'récupérer le double des clés
One last exchange, please, let me try to get the spare keys back
J'récolte seulement le fruit de mon travail bâclé
I'm only reaping the fruit of my botched work
Bâclé jusqu'à c'que j'finisse par me faire tacler, yeah, yeah
Botched until I end up getting tackled, yeah, yeah
Rien d'fou, j'avais juste pas compris c'qu'il me fallait dans ma vie
Nothing crazy, I just didn't understand what I needed in my life
Rien d'fou, maintenant que j'ai compris, je cherche à l'obtenir
Nothing crazy, now that I understand, I'm trying to get it
Si tu savais c'que j'ai ressenti
If you only knew what I felt
Quand j't'ai vu sur la toile, réfugiée dans ses bras
When I saw you online, taking refuge in her arms
C'est ma bouche qui me contredit
It's my mouth that contradicts me
J'dis que j'suis content pour toi, seulement devant les gens
I say I'm happy for you, only in front of people
Mais mon cœur ne sait pas mentir
But my heart can't lie
Ouh, avant d'savoir comment j'étais devant chez toi
Oh, before you knew how I was in front of your house
Pour te dire tout c'que j'n'ai pas dit
To tell you everything I didn't say
J'veux plus continuer sans, sans toi dans tous mes plans
I don't want to go on without you, without you in all my plans





Авторы: Soriba Konde, Brahim Abed, Dadju N Sungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.