KALY feat. Zed - Ville celeste (feat. Zed) - перевод текста песни на немецкий

Ville celeste (feat. Zed) - KALY , Zed перевод на немецкий




Ville celeste (feat. Zed)
Himmelsstadt (feat. Zed)
Yeah
Yeah
Qu'est-ce que tu veux savoir de moi? (de moi)
Was willst du über mich wissen? (über mich)
J'ai commencé tout en bas (en bas)
Ich habe ganz unten angefangen (ganz unten)
Personne pour t'ouvrir la te-por quand t'es dans le noir (le noir)
Niemand öffnet dir die Tür, wenn du im Dunkeln bist (im Dunkeln)
La hess, je l'ai senti en comptant les centimes, yeah, yeah
Den Stress, den habe ich gespürt, als ich die Cents zählte, yeah, yeah
Veni, vidi, vici, et ça depuis petit, yeah, yeah
Veni, vidi, vici, und das von klein auf, yeah, yeah
Avant d'faire le bien, le mal, j'étais obligé d'passer par (ouais)
Bevor ich Gutes tat, musste ich das Schlechte tun, ich musste da durch (ja)
Et j'suis toujours sûr de moi comme quand j'lève l'YZ à une main
Und ich bin immer noch selbstsicher, wie wenn ich die YZ einhändig hochhebe
On fait souvent des choix malsains par peur d'échouer
Wir treffen oft ungesunde Entscheidungen aus Angst zu scheitern
J'en suis conscient et j'te l'avoue, ouais
Ich bin mir dessen bewusst und gestehe es dir, ja
À mes côtés, tu t'sens bien, tu veux du love
An meiner Seite fühlst du dich wohl, du willst Liebe
Faut pas t'enflammer, j'connais plein d'cas similaires (similaires)
Du darfst dich nicht zu sehr hineinsteigern, ich kenne viele ähnliche Fälle (ähnliche)
À trop t'attacher aux gens, tu finis solo (solo)
Wenn du dich zu sehr an Menschen bindest, endest du allein (allein)
Vaut mieux les éviter, yeah
Es ist besser, sie zu meiden, yeah
On a grandi dans la ville, Sevran, c'est le continent (on a grandi)
Wir sind in der Stadt aufgewachsen, Sevran ist der Kontinent (wir sind aufgewachsen)
J'vous souhaite longue vie, loin des soucis, loin des gens (bye)
Ich wünsche euch ein langes Leben, fern von Sorgen, fern von Menschen (bye)
Tout c'que j'ai fait les poches vides, c'est pour c'que j'ai maintenant (maintenant)
Alles, was ich mit leeren Taschen gemacht habe, ist für das, was ich jetzt habe (jetzt)
Merci la street, merci Dieu, merci maman (ah, ah)
Danke an die Straße, danke Gott, danke Mama (ah, ah)
Éviter les vices (vices), chez nous, pas de vices (vices), yeah, yeah
Die Laster meiden (Laster), bei uns gibt es keine Laster (Laster), yeah, yeah
Éviter les vices (nan), chez nous, pas de vices (vices), nan, nan
Die Laster meiden (nein), bei uns gibt es keine Laster (Laster), nein, nein
Éviter les vices (vices), chez nous, pas de vices (ouais), nan, yeah
Die Laster meiden (Laster), bei uns gibt es keine Laster (ja), nein, yeah
T'as pas beaucoup dormi (soixante), les ennuis ont pris un poids sordide (binks)
Du hast nicht viel geschlafen (sechzig), die Sorgen haben ein schmutziges Gewicht angenommen (binks)
T'es sorti de mauvaise humeur (oh), plus énervé, tu meurs (eh)
Du bist schlecht gelaunt aufgestanden (oh), noch wütender, du stirbst (eh)
Tu fais des rondes, fusil à pompe, le premier qu'tu touches, il meurt (ouais)
Du machst deine Runden, Schrotflinte, der erste, den du triffst, stirbt (ja)
On a grandi dedans, on va sûrement mourir dedans
Wir sind darin aufgewachsen, wir werden wahrscheinlich darin sterben
Je me souhaite les deux, être dans l'dîn et être à Sevran
Ich wünsche mir beides, im Glauben zu sein und in Sevran zu sein
J'ai toujours mon feu, j'suis sur Mouv' avec Pascal Cefran
Ich habe immer noch mein Feuer, ich bin auf Mouv' mit Pascal Cefran
Une vie dangereuse, une vie on ne fait pas semblant, yessay
Ein gefährliches Leben, ein Leben, in dem wir uns nicht verstellen, yessay
Tu m'jalousais, n'est-ce pas, boy? L'hypocrisie, je n'laisse pas, nan
Du warst neidisch auf mich, nicht wahr, Junge? Heuchelei, das lasse ich nicht zu, nein
C'est pour ça que j'suis devenu mauvais, yeah, mauvais
Deshalb bin ich schlecht geworden, yeah, schlecht
On a grandi dans la ville, Sevran, c'est le continent (on a grandi)
Wir sind in der Stadt aufgewachsen, Sevran ist der Kontinent (wir sind aufgewachsen)
J'vous souhaite longue vie, loin des soucis, loin des gens (bye)
Ich wünsche euch ein langes Leben, fern von Sorgen, fern von Menschen (bye)
Tout c'que j'ai fait les poches vides, c'est pour c'que j'ai maintenant (maintenant)
Alles, was ich mit leeren Taschen gemacht habe, ist für das, was ich jetzt habe (jetzt)
Merci la street, merci Dieu, merci maman (ah, ah)
Danke an die Straße, danke Gott, danke Mama (ah, ah)
Éviter les vices (vices), chez nous, pas de vices (vices), yeah, yeah
Die Laster meiden (Laster), bei uns gibt es keine Laster (Laster), yeah, yeah
Éviter les vices (nan), chez nous, pas de vices (vices), nan, nan
Die Laster meiden (nein), bei uns gibt es keine Laster (Laster), nein, nein
Éviter les vices (vices), chez nous, pas de vices (ouais), nan, yeah
Die Laster meiden (Laster), bei uns gibt es keine Laster (ja), nein, yeah
J'me souhaite de mourir à Médina
Ich wünsche mir, in Medina zu sterben
J'me souhaite longue vie, j'évite la médisance
Ich wünsche mir ein langes Leben, ich meide üble Nachrede
Je sais qu'je vis entre drogue et blédina, c'est noir
Ich weiß, dass ich zwischen Drogen und Babynahrung lebe, es ist düster
J'nous souhaite de mourir à Médina
Ich wünsche uns, in Medina zu sterben
J'me souhaite longue vie, j'évite la médisance
Ich wünsche mir ein langes Leben, ich meide üble Nachrede
J'veux pardonner mais ça n'sort pas de moi (oui), de moi (yeah)
Ich will verzeihen, aber es kommt nicht aus mir heraus (ja), aus mir (yeah)





Авторы: Bigben, Kaly, Seysey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.