KALY feat. Madina - Dis le moi (feat. Madina) - перевод текста песни на немецкий

Dis le moi (feat. Madina) - Madina , KALY перевод на немецкий




Dis le moi (feat. Madina)
Sag es mir (feat. Madina)
Madina, eh (calien', caliente)
Madina, eh (calien', caliente)
Madina, eh (calien', caliente)
Madina, eh (calien', caliente)
Habiba, je n'ai rien à t'offrir, je ne peux que t'aimer
Habiba, ich habe dir nichts zu bieten, ich kann dich nur lieben
Dis le moi, dis le moi si ça te suffit pour officialiser
Sag es mir, sag es mir, ob das für dich reicht, um es offiziell zu machen
J'te ferais jamais perdre ton temps si tu m'suis, c'est pour l'éternité
Ich werde dich niemals deine Zeit verschwenden lassen, wenn du mir folgst, ist es für die Ewigkeit
Dis le moi, dis le moi si ça te suffit pour officialiser
Sag es mir, sag es mir, ob das für dich reicht, um es offiziell zu machen
Je sais qu'on nous guette à travers la ville (dans la ville)
Ich weiß, dass man uns in der ganzen Stadt beobachtet (in der Stadt)
C'est les jaloux qui font qu'on se consolide (еh)
Es sind die Eifersüchtigen, die uns zusammenschweißen (eh)
Donc la fin de l'histoire sera comme dans un livrе (dans un livre)
Also wird das Ende der Geschichte wie in einem Buch sein (in einem Buch)
Tu portes mon nom et ça, pour la vida
Du trägst meinen Namen und das für's Leben
L'impossible, pour toi, j'le rends possible (rends possible), yeah habiba
Das Unmögliche mache ich für dich möglich (mache es möglich), yeah habiba
J'ferais tout pour pas qu'ça s'finisse, ça s'finisse, wouli liya
Ich werde alles tun, damit es nicht endet, es nicht endet, wouli liya
Je ne veux que toi, tes cadeaux ne m'intéressent pas, yeah
Ich will nur dich, deine Geschenke interessieren mich nicht, yeah
Si tu me demandes, je te suivrais jusque là-bas, là-bas
Wenn du mich fragst, folge ich dir bis ans Ende der Welt, ans Ende der Welt
Habiba, je n'ai rien à t'offrir, je ne peux que t'aimer
Habiba, ich habe dir nichts zu bieten, ich kann dich nur lieben
Dis le moi, dis le moi si ça te suffit pour officialiser
Sag es mir, sag es mir, ob das für dich reicht, um es offiziell zu machen
J'te ferais jamais perdre ton temps si tu m'suis, c'est pour l'éternité
Ich werde dich niemals deine Zeit verschwenden lassen, wenn du mir folgst, ist es für die Ewigkeit
Dis le moi, dis le moi si ça te suffit pour officialiser
Sag es mir, sag es mir, ob das für dich reicht, um es offiziell zu machen
Dikama, dikama, ay
Dikama, dikama, ay
Dikama, dikama, dikama, ay, ah
Dikama, dikama, dikama, ay, ah
Dikama, dikama, ay
Dikama, dikama, ay
Dikama, dikama, dikama, ay, ah
Dikama, dikama, dikama, ay, ah
I can't play hard en ik word niet ge-played
Ich lasse mich nicht verarschen und ich werde nicht verarscht
Ik zie alleen maar jou, I don't care what they say
Ich sehe nur dich, es ist mir egal, was sie sagen
Work hard, play hard, do it every day
Hart arbeiten, hart feiern, jeden Tag
And if you keep it real, dan ga ik met je mee
Und wenn du ehrlich bleibst, dann gehe ich mit dir
Zie jij niet, dat ik m'n hart aan jou geef?
Siehst du nicht, dass ich dir mein Herz schenke?
B- jij bent de only one die mij heeft
Du bist die Einzige, die mich hat
Alles wat ik doe, doe ik voor ons twee
Alles, was ich tue, tue ich für uns zwei
Ons twee, ja habibi
Uns zwei, ja habibi
Dis-moi, dis-moi, est-ce que t'es prête à me suivre ya zina?
Sag mir, sag mir, bist du bereit, mir zu folgen, ya zina?
Dis-moi si on s'enfuit, ya zina?
Sag mir, ob wir fliehen, ya zina?
Est-ce que t'es prête à me suivre? T'es prête à me suivre? Yeah
Bist du bereit, mir zu folgen? Bist du bereit, mir zu folgen? Yeah
Habiba, je n'ai rien à t'offrir, je ne peux que t'aimer
Habiba, ich habe dir nichts zu bieten, ich kann dich nur lieben
Dis le moi, dis le moi si ça te suffit pour officialiser
Sag es mir, sag es mir, ob das für dich reicht, um es offiziell zu machen
J'te ferais jamais perdre ton temps si tu m'suis, c'est pour l'éternité
Ich werde dich niemals deine Zeit verschwenden lassen, wenn du mir folgst, ist es für die Ewigkeit
Dis le moi, dis le moi si ça te suffit pour officialiser
Sag es mir, sag es mir, ob das für dich reicht, um es offiziell zu machen
Tu n'as pas besoin de m'offrir, continuer de m'aimer
Du brauchst mir nichts zu schenken, liebe mich einfach weiter
Si je te suffis, ya omri, je serais ta moitié
Wenn ich dir genüge, ya omri, werde ich deine Hälfte sein
Dikama, dikama, ay
Dikama, dikama, ay
Dikama, dikama, dikama, ay, ah
Dikama, dikama, dikama, ay, ah
Dikama, dikama, ay
Dikama, dikama, ay
Dikama, dikama, dikama, ay, ah
Dikama, dikama, dikama, ay, ah





Авторы: Abed Brahim, Dadju Nsungula, John Soza, Nyadjiko

KALY feat. Madina - Dis le moi
Альбом
Dis le moi
дата релиза
17-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.