KAMAARA feat. Drear - onlyfans.com/sommerray - перевод текста песни на немецкий

onlyfans.com/sommerray - Kamaara , Drear перевод на немецкий




onlyfans.com/sommerray
onlyfans.com/sommerray
She listen to all my tunes
Sie hört alle meine Lieder
Got her shaken all that ass up inside her room
Lässt sie ihren ganzen Arsch in ihrem Zimmer schütteln
That girl a freak when she alone she just gets real loose
Das Mädchen ist ein Freak, wenn sie allein ist, wird sie richtig locker
She hits my phone every time that she's in the mood
Sie ruft mich an, jedes Mal, wenn sie in Stimmung ist
She listen to all my tunes
Sie hört alle meine Lieder
Got her shaken all that ass up inside her room
Lässt sie ihren ganzen Arsch in ihrem Zimmer schütteln
That girl a freak when she alone she just gets real loose
Das Mädchen ist ein Freak, wenn sie allein ist, wird sie richtig locker
She hits my phone every time that she's in the mood
Sie ruft mich an, jedes Mal, wenn sie in Stimmung ist
She's in the mood, she addicted and she love my taste
Sie ist in Stimmung, sie ist süchtig und sie liebt meinen Geschmack
In love with pain, scrape her skin with my fuckin' blade
Verliebt in Schmerz, kratze ihre Haut mit meiner verdammten Klinge
She hit my phone, I got nothing else to do today
Sie ruft mich an, ich hab heute nichts anderes zu tun
I tie her up, I flip her over, and I penetrate
Ich fessle sie, dreh sie um und ich penetriere
Fast, make it fast break the bread and spread the cash
Schnell, mach es schnell, brich das Brot und verteil das Geld
Threw bout thirty on the dash
Warf ungefähr dreißig aufs Armaturenbrett
Gucci Louis, all my bags (yeah)
Gucci, Louis, alle meine Taschen (yeah)
Blade, flick the blade everyone's a lil insane
Klinge, zück die Klinge, jeder ist ein bisschen verrückt
Tryna keep their head straight
Versuchen, den Kopf klar zu behalten
But no one seems to relate
Aber niemand scheint es nachvollziehen zu können
Been doing what I wanna
Mach schon immer, was ich will
Still can't break the fuckin' drama
Kann das verdammte Drama immer noch nicht beenden
Even comma, after comma it just makes it fuckin' harder
Sogar Komma nach Komma, es macht es nur verdammt schwerer
Imma gonna, imma gonna, what's tomorrow, nothing new
Ich werde, ich werde, was ist morgen, nichts Neues
Just another day of stressing over chasing after you
Nur ein weiterer Tag, an dem ich mich stresse, dir hinterherzujagen
I don't get it, you ain't with it, first you want it, now you don't
Ich versteh's nicht, du bist nicht dabei, zuerst willst du es, jetzt nicht mehr
That's how I intend to work, bitch I like being on my own
So hab ich vor zu arbeiten, Schlampe, ich bin gern allein
All that pressing gets dramatic, I don't wanna be a prick
All das Drängen wird dramatisch, ich will kein Arschloch sein
But quit the talking too elaborate
Aber hör auf mit dem zu ausführlichen Gerede
Get to business, shake that ass bitch
Komm zur Sache, schüttel den Arsch, Schlampe
She listen to all my tunes
Sie hört alle meine Lieder
Got her shaken all that ass up inside her room
Lässt sie ihren ganzen Arsch in ihrem Zimmer schütteln
That girl a freak when she alone she just gets real loose
Das Mädchen ist ein Freak, wenn sie allein ist, wird sie richtig locker
She hits my phone every time that she's in the mood
Sie ruft mich an, jedes Mal, wenn sie in Stimmung ist
She's in the mood, she addicted and she love my taste
Sie ist in Stimmung, sie ist süchtig und sie liebt meinen Geschmack
In love with pain, scrape her skin with my fuckin' blade
Verliebt in Schmerz, kratze ihre Haut mit meiner verdammten Klinge
She hit my phone, I got nothing else to do today
Sie ruft mich an, ich hab heute nichts anderes zu tun
I tie her up I flip her over and I penetrate
Ich fessle sie, dreh sie um und ich penetriere
It don't get better than this
Besser wird's nicht
Bad little thottie come swallow my kids
Kleine böse Schlampe, komm und schluck meine Kinder
Walk in the party bitch I got a glick
Komm auf die Party, Schlampe, ich hab 'ne Knarre
Moncler my coat you know Prada my kick's
Moncler mein Mantel, du weißt, Prada meine Treter
40 tucked all black, in the back seat
.40er versteckt, ganz in Schwarz, auf dem Rücksitz
Pussies went from talking straight to sprinting like an athlete
Feiglinge sind vom Reden direkt zum Sprinten übergegangen wie ein Athlet
Pass me that drank, I'm po'in up until I pass out
Gib mir den Drink, ich schenk ein, bis ich umkippe
That bitch hit me up, cuz I got Guap like I'm a cash cow
Die Schlampe meldet sich bei mir, weil ich Kohle hab wie 'ne Geldkuh
Why you wanna talk? I give no fucks
Warum willst du reden? Ist mir scheißegal
I want that ass now
Ich will den Arsch jetzt
You see that we on top
Du siehst, dass wir oben sind
While you fall down, boy you a class clown
Während du fällst, Junge, du bist ein Klassenclown
You want what now?
Was willst du jetzt?
I can't trust you with nada
Ich kann dir bei nichts vertrauen
I don't want you to bother me
Ich will nicht, dass du mich störst
To the point where I gotta
Bis zu dem Punkt, wo ich muss
Pull my mind from the bottom
Meinen Verstand vom Boden hochziehen
And my heart from the gutter
Und mein Herz aus der Gosse
Why should I give my affection
Warum sollte ich meine Zuneigung geben
To ones who's just like the others
An solche, die genau wie die anderen sind
All the thoughts that are in your in head
Alle Gedanken, die in deinem Kopf sind
Is just some shit you intend to just leave unsaid
Sind nur Scheiße, die du einfach ungesagt lassen willst
And i can't take the indiscretion it pulls me down
Und ich ertrage die Indiskretion nicht, sie zieht mich runter
Sinking lower to your depth and I can't get out
Sinke tiefer in deine Tiefe und komme nicht raus
Don't give a fuck about the pain that's inside your chest
Scheiß auf den Schmerz in deiner Brust
Because in seconds like a child you've made a mess
Denn in Sekunden hast du wie ein Kind ein Chaos angerichtet
So will I go or will I stay bitch you'll soon find out
Also, werd ich gehen oder bleiben, Schlampe, das wirst du bald rausfinden
Oh you can't hear me play this shit turn it up real loud
Oh, du kannst mich nicht hören, spiel den Scheiß, dreh ihn richtig laut auf
She listen to all my tunes
Sie hört alle meine Lieder
Got her shaken all that ass up inside her room
Lässt sie ihren ganzen Arsch in ihrem Zimmer schütteln
That girl a freak when she alone she just gets real loose
Das Mädchen ist ein Freak, wenn sie allein ist, wird sie richtig locker
She hits my phone every time that she's in the mood
Sie ruft mich an, jedes Mal, wenn sie in Stimmung ist
She listen to all my tunes
Sie hört alle meine Lieder
Got her shaken all that ass up inside her room
Lässt sie ihren ganzen Arsch in ihrem Zimmer schütteln
That girl a freak when she alone she just gets real loose
Das Mädchen ist ein Freak, wenn sie allein ist, wird sie richtig locker
She hits my phone every time that she's in the mood
Sie ruft mich an, jedes Mal, wenn sie in Stimmung ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.