Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr0nched In Sw0t
In Schweiß getränkt
S-sent
to
t-the
world
below
V-verschickt
in
d-die
Welt
da
unten
N-no
daydreams
K-keine
Tagträume
N-nobody
sleeps
at
night
N-niemand
schläft
nachts
Sent
to
the
world
below
Verschickt
in
die
Welt
da
unten
No
daydreams
Keine
Tagträume
Nobody
sleeps
at
night
Niemand
schläft
nachts
Sent
to
the
world
below
Verschickt
in
die
Welt
da
unten
No
daydreams
Keine
Tagträume
Nobody
sleeps
at
night
Niemand
schläft
nachts
Sent
to
the
world
below
Verschickt
in
die
Welt
da
unten
No
daydreams
Keine
Tagträume
Nobody
sleeps
at
night
Niemand
schläft
nachts
Take
a
deep
breath
Atme
tief
ein
Fall
into
the
deep
end
Stürz
dich
ins
tiefe
Ende
Time
to
take
control
and
show
these
fuckers
Zeit,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
und
diesen
Wichsern
zu
zeigen
What
a
beam
is
Was
ein
Strahl
ist
We
been
dwelling
herе
too
long
Wir
hausen
hier
schon
zu
lange
Grab
your
piece
and
come
along
Schnapp
dir
dein
Teil
und
komm
mit
Think
it's
timе
to
sing
our
song
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
unser
Lied
zu
singen
And
show
these
fuckers
where
they're
wrong
Und
diesen
Wichsern
zu
zeigen,
wo
sie
falsch
liegen
Can't
stand
it
Kann
es
nicht
ertragen
Can't
manage
Kann
es
nicht
bewältigen
This
septic
in
my
brain
and
how
it's
taking
the
advantage
Dieses
Gift
in
meinem
Gehirn
und
wie
es
die
Oberhand
gewinnt
The
ones
above
will
drown
us
out
Die
da
oben
werden
uns
ertränken
To
make
sure
we
don't
make
a
sound
Um
sicherzustellen,
dass
wir
keinen
Mucks
von
uns
geben
You
hate
it
when
I
whisper?
Du
hasst
es,
wenn
ich
flüstere?
(Motherfucker
can
you
hear
me
now?)
(Motherfucker,
hörst
du
mich
jetzt?)
Scoot
over
at
the
table
Rutsch
rüber
am
Tisch
Don't
you
know
we
gotta
eat
too?
Weißt
du
nicht,
dass
wir
auch
essen
müssen?
We
ain't
asking
either
Wir
fragen
auch
nicht
Motherfucker
better
make
room
(no!)
Motherfucker,
mach
besser
Platz
(nein!)
The
chains
loose
now
Die
Ketten
sind
jetzt
locker
How
you
feel
'bout
that?
Wie
fühlst
du
dich
dabei?
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
We
don't
care
'bout
how
you
feel
'bout
that
(yeah!)
Es
ist
uns
scheißegal,
wie
du
dich
dabei
fühlst
(yeah!)
Thrown
in
the
trenches,
serving
my
sentence
In
die
Gräben
geworfen,
meine
Strafe
absitzend
I
can't
get
out
on
my
own
Ich
komm
da
nicht
alleine
raus
Please
be
advised,
you've
been
pushed
aside
for
Bitte
beachte,
du
wurdest
beiseite
geschoben
für
Someone
who
sounds
like
a
drone
(fuck
you!)
Jemanden,
der
wie
eine
Drohne
klingt
(fick
dich!)
Break
down
these
walls
or
you'll
be
at
fault
for
Reiß
diese
Mauern
ein,
oder
du
bist
schuld
an
Someone
who
didn't
do
nothing
Jemandem,
der
nichts
getan
hat
Tired
of
falling,
we're
tired
of
crawling
Müde
vom
Fallen,
wir
sind
müde
vom
Kriechen
So
get
the
fuck
up
bitch,
we're
standing
for
something
Also
steh
verdammt
nochmal
auf,
Schlampe,
wir
stehen
für
etwas
Sent
to
the
world
below
(what)
Verschickt
in
die
Welt
da
unten
(was)
No
daydreams
Keine
Tagträume
Nobody
sleeps
at
night
Niemand
schläft
nachts
Can't
stand
it
Kann
es
nicht
ertragen
Can't
manage
Kann
es
nicht
bewältigen
This
septic
in
my
brain
and
how
it's
taking
the
advantage
Dieses
Gift
in
meinem
Gehirn
und
wie
es
die
Oberhand
gewinnt
Can't
stand
it
Kann
es
nicht
ertragen
Can't
manage
Kann
es
nicht
bewältigen
This
septic
in
my
brain
and
how
it's
taking
the
advantage
Dieses
Gift
in
meinem
Gehirn
und
wie
es
die
Oberhand
gewinnt
I
think
I'm
free
Ich
glaube,
ich
bin
frei
So
difficult
to
be
So
schwierig
zu
sein
I
plead
to
me
Ich
flehe
zu
mir
'Cause
I
need
to
ease
before
the
week
Denn
ich
muss
zur
Ruhe
kommen
vor
der
Woche
No
plotting
proper
Kein
richtiges
Planen
They
slaughtered
the
rotten
daughters
Sie
schlachteten
die
verfaulten
Töchter
Marauders
make
your
neck
leak
Marodeure
lassen
deinen
Hals
bluten
You
know
I
gotta
go
make
it
seem
Du
weißt,
ich
muss
es
so
aussehen
lassen
Like
every
hint
was
just
Als
ob
jeder
Hinweis
einfach
Never
enough
for
me
to
see
Nie
genug
war,
dass
ich
es
sehe
('Cause
I
can't
face!)
The
agony
from
the
echoes
I
breathe
('Denn
ich
kann
mich
nicht
stellen!)
Der
Qual
der
Echos,
die
ich
atme
Never
gonna
get
that
piece
of
me
back
Werde
dieses
Stück
von
mir
nie
zurückbekommen
Knee
deep,
I
see
they
weep
Knietief,
ich
sehe,
sie
weinen
'Cause
they
won't
feed
the
centipede
Weil
sie
den
Tausendfüßler
nicht
füttern
werden
Vomit
seep
out
esophagus
when
the
symptoms
Erbrochenes
sickert
aus
der
Speiseröhre,
wenn
die
Symptome
Steady
stay
dropping
out
the
pockets
Stetig
aus
den
Taschen
fallen
Grief
seethes
up
out
your
sockets
Kummer
kocht
aus
deinen
Augenhöhlen
And
we
leak
out
your
faucet
Und
wir
sickern
aus
deinem
Wasserhahn
No-no
knocking
N-nein
Klopfen
No,
'cause
you
never
gave
us
that
courtesy
Nein,
denn
diese
Höflichkeit
habt
ihr
uns
nie
erwiesen
I
won't
ever
forget
the
day
they
took
everything
from
me
Ich
werde
niemals
den
Tag
vergessen,
an
dem
sie
mir
alles
nahmen
I'm
fucking
go-go-gone
Ich
bin
verdammt
nochmal
w-w-weg
'Cause
we
all
know
that
they
don't
give
a
fuck
Denn
wir
alle
wissen,
dass
es
sie
einen
Scheiß
kümmert
They
don't
give
a
fuck
Es
kümmert
sie
einen
Scheiß
Fucking
gone
Verdammt
nochmal
weg
No
daydreams
Keine
Tagträume
Nobody
sleeps
at
night
Niemand
schläft
nachts
Sent
to
the
world
below
Verschickt
in
die
Welt
da
unten
No
daydreams
Keine
Tagträume
Nobody
sleeps
at
night
Niemand
schläft
nachts
Sent
to
the
world
below
Verschickt
in
die
Welt
da
unten
No
daydreams
Keine
Tagträume
Nobody
sleeps
at
night
Niemand
schläft
nachts
Hey,
you'll
be
just
fine
Hey,
dir
wird's
gut
gehen
Chains
loose
now
Ketten
sind
jetzt
locker
How
you
feel
'bout
that?
Wie
fühlst
du
dich
dabei?
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
We
don't
care
'bout
how
you
feel
'bout
that
Es
ist
uns
scheißegal,
wie
du
dich
dabei
fühlst
Out
of
sight
and
out
of
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Chains
loose
now
Ketten
sind
jetzt
locker
How
you
feel
'bout
that?
Wie
fühlst
du
dich
dabei?
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
We
don't
care
'bout
how
you
feel
'bout
that
Es
ist
uns
scheißegal,
wie
du
dich
dabei
fühlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Harrell, Jeremy Klein, Patrick Jobe, Spencer Linn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.