Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loud
pack
the
best
Loud
Pack,
das
Beste
Right
hand
driving
mutha
fuckers
off
the
deep
end
Rechte
Hand,
fahre
Motherfucker
in
den
Wahnsinn
Muhfucka
talking
grip
the
grip
and
get
to
squeezing
Motherfucker
redet,
pack
den
Griff
und
fang
an
zu
drücken
Next
day
shipping
cause
a
muhfucka
feining
Versand
am
nächsten
Tag,
weil
ein
Motherfucker
süchtig
ist
When
I
post
up
Wenn
ich
auftauche
Scan
my
holsta'
Scannt
mein
Holster
Metal
get
detecting
if
you
selling
on
my
corna
Metall
wird
entdeckt,
wenn
du
in
meiner
Ecke
verkaufst
When
I
crack
the
seal
I
start
to
cough
I
got
corona
Wenn
ich
das
Siegel
breche,
fange
ich
an
zu
husten,
ich
hab
Corona
You
be
smoking
middy
in
a
civy
outta
toasta'
Du
rauchst
billiges
Gras
in
'nem
Zivilfahrzeug
aus
'nem
Toaster
Popping
nolie
switch
fall
and
land
on
bitches
titties
(um)
Poppe
Nollie
Switch,
falle
und
lande
auf
Weiber-Titten
(ähm)
If
you
bitches
want
me
then
you
gotta
come
and
get
me
(okay)
Wenn
ihr
Schlampen
mich
wollt,
dann
müsst
ihr
kommen
und
mich
holen
(okay)
Fourteen
for
the
pack
turn
to
three
five
in
a
jiffy
(um)
Vierzehn
für
das
Pack,
werden
zu
drei
fünf
im
Nu
(ähm)
Pack
another
zip
and
hit
up
eight
ounce
for
delivery
(yeah)
Pack
noch
einen
Zip
und
bestell
acht
Unzen
für
die
Lieferung
(yeah)
Rob
a
Taco
Bell
and
tell
'em
pussies
give
mе
all
the
cheese
Raub
ein
Taco
Bell
aus
und
sag
den
Pussys,
sie
sollen
mir
den
ganzen
Käse
geben
Itching
get
to
scratching
twеaking
badly
I
got
fucken
fleas
Es
juckt,
fange
an
zu
kratzen,
dreh'
übel
durch,
hab'
verdammte
Flöhe
Pull
up
to
the
party
bitches
want
me
gotta
pay
the
fee
Komm
zur
Party,
Schlampen
wollen
mich,
müssen
die
Gebühr
zahlen
Baby
shook
it
fast
that
big
fat
ass
broke
out
the
fucken
seams
Baby
hat
ihn
schnell
geschüttelt,
dieser
fette
Arsch
ist
aus
den
verdammten
Nähten
geplatzt
Come
on
send
the
Addy
Komm
schon,
schick
die
Adresse
Are
you
capping?
Lügst
du?
No
I'm
not
Nein,
tu
ich
nicht
Next
day
shipping
Versand
am
nächsten
Tag
Grab
the
glicky
Schnapp
die
Glicky
Ship
myself
inside
a
box
Verschicke
mich
selbst
in
einer
Kiste
I
can
hear
you
from
a
distance
start
to
tremble
when
you
talk
Ich
kann
dich
aus
der
Ferne
hören,
fängst
an
zu
zittern,
wenn
du
sprichst
Pop
out
with
the
Glock
you
getting
cropped
like
Tauch
auf
mit
der
Glock,
du
wirst
zugeschnitten
wie
Photoshop
now
watch
me
when
Photoshop,
jetzt
sieh
mir
zu,
wenn
I
walk
walk
walk
walk
walk
leaving
paper
trails
Ich
laufe,
laufe,
laufe,
laufe,
laufe,
hinterlasse
Papierspuren
I
talk
talk
talk
talk
talk
till
her
clothes
are
falling
Ich
rede,
rede,
rede,
rede,
rede,
bis
ihre
Kleider
fallen
Off
off
off
cough
drop
choking
on
this
hard
cock
Runter,
runter,
runter,
Hustenbonbon,
erstickt
an
diesem
harten
Schwanz
Teeing
off
that
bitch
she
grip
my
iron
in
a
golf
cart
Schlage
ab
von
dieser
Schlampe,
sie
packt
mein
Eisen
in
einem
Golfwagen
Never
mind
don't
say
shit
Egal,
sag
nichts
I
be
getting
money
why
you
bitches
be
the
fakest
Ich
mache
Geld,
warum
seid
ihr
Schlampen
die
Falschesten
Laugh
in
your
face
Lache
dir
ins
Gesicht
On
my
ass
but
getting
paid
Auf
meinem
Arsch,
aber
werde
bezahlt
Oh
my
god
I
hit
the
blunt
and
holy
fuck
I
think
it's
laced
Oh
mein
Gott,
ich
hab
den
Blunt
gezogen
und
heilige
Scheiße,
ich
glaube,
er
ist
gestreckt
Loud
pack
the
best
Loud
Pack,
das
Beste
Right
hand
driving
mutha
fuckers
off
the
deep
end
Rechte
Hand,
fahre
Motherfucker
in
den
Wahnsinn
Muhfucka
talking
grip
the
grip
and
get
to
squeezing
Motherfucker
redet,
pack
den
Griff
und
fang
an
zu
drücken
Next
day
shipping
cause
a
muhfucka
feining
Versand
am
nächsten
Tag,
weil
ein
Motherfucker
süchtig
ist
When
I
post
up
Wenn
ich
auftauche
Scan
my
holsta'
Scannt
mein
Holster
Metal
get
detecting
if
you
selling
on
my
corna
Metall
wird
entdeckt,
wenn
du
in
meiner
Ecke
verkaufst
When
I
crack
the
seal
I
start
to
cough
I
got
corona
Wenn
ich
das
Siegel
breche,
fange
ich
an
zu
husten,
ich
hab
Corona
You
be
smoking
middy
in
a
civy
outta
toasta'
Du
rauchst
billiges
Gras
in
'nem
Zivilfahrzeug
aus
'nem
Toaster
40
in
this
bitch
and
ain't
nobody
runnin'
past
me
40
in
dieser
Bitch
und
keiner
rennt
an
mir
vorbei
I
been
movin'
weight,
I
run
it
up
jus
like
an
athlete
Ich
hab
Gewicht
bewegt,
ich
treib
es
hoch
wie
ein
Athlet
Choppa
with
a
.45
gon
fire
up
'atcho
khakis
Choppa
mit
einer
.45
wird
auf
deine
Khakihosen
feuern
And
I
might
take
yo
soul
away
you
Neva
gonna
tag
me
Und
ich
könnte
deine
Seele
nehmen,
du
wirst
mich
niemals
erwischen
Huh
On
attack
Huh,
im
Angriff
Huh
Tooly
through
your
flak
Huh,
Werkzeug
durch
deine
Flakweste
Huh
Echolocating
all
on
yo
clique
just
like
a
bat
Huh,
echolokalisiere
deine
ganze
Clique
wie
eine
Fledermaus
Gimme
all
the
cheese
Gib
mir
den
ganzen
Käse
Bitch
I
am
a
rat
Schlampe,
ich
bin
eine
Ratte
Shawty
off
the
bean
Shawty
auf
der
Bohne
(Ecstasy)
Told
her
flip
da
pack
Sagte
ihr,
sie
soll
das
Pack
flippen
Fuck
with
a
Witch,
fuck
with
that
kid
Leg
dich
mit
einer
Hexe
an,
leg
dich
mit
diesem
Jungen
an
I
ain't
ever
taking
no
survivors,
I
been
seeing
red
Ich
nehme
niemals
Überlebende,
ich
sehe
rot
I
be
with
the
lasers,
imma
fire
and
leave
'em
all
for
dead
Ich
bin
mit
den
Lasern,
ich
werde
feuern
und
sie
alle
tot
zurücklassen
I
ain't
ever
speaking,
only
silence
do
my
time
instead
Ich
rede
niemals,
nur
Stille,
sitze
stattdessen
meine
Zeit
ab
Chronic
from
L.A
Chronic
aus
L.A.
And
my
shawty
from
the
bay
Und
meine
Shawty
aus
der
Bay
Area
Got
the
gang
up
on
the
chain
Hab
die
Gang
an
der
Kette
I
ain't
got
a
face
Ich
hab
kein
Gesicht
Got
a
mouth
fulla
fangs
Hab
einen
Mund
voller
Reißzähne
And
a
coffin
with
your
name
on
it
(Huh,
huh)
Und
einen
Sarg
mit
deinem
Namen
drauf
(Huh,
huh)
Chronic
from
L.A
Chronic
aus
L.A.
And
my
shawty
from
the
bay
Und
meine
Shawty
aus
der
Bay
Area
Got
the
gang
up
on
the
chain
Hab
die
Gang
an
der
Kette
Like
uh,
uh,
uh
Wie
äh,
äh,
äh
I
ain't
got
a
face
Ich
hab
kein
Gesicht
Got
a
mouth
fulla
fangs
Hab
einen
Mund
voller
Reißzähne
And
a
coffin
with
your
name
on
it
Und
einen
Sarg
mit
deinem
Namen
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.