Текст и перевод песни KAMAUU - ivy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
part
of
me
Ты
— часть
меня,
Don't
you
part
from
me
Не
покидай
меня,
Don't
you
pardon
me
Не
прощай
меня,
Don't
you
park
and
go
Не
паркуйся
и
не
уезжай.
You're
the
hardest
thing
Ты
— самое
сложное,
You're
the
heart
of
me
Ты
— сердце
мое,
You're
too
harsh
for
me
Ты
слишком
сурова
ко
мне,
Don't
you
harbor
any
feelings
of
love
Не
таи
в
себе
чувства
любви,
To
discourage
you
from
giving
it
up
Чтобы
не
разувериться
в
ней,
To
encourage
you
to
stay
baby
(stay)
Чтобы
подбодрить
тебя
остаться,
малышка
(останься),
Because
baby
i
(i)
Потому
что,
малышка,
я
(я)
Go
crazy
trying
(try)
Схожу
с
ума,
пытаясь
(пытаясь)
To
make
your
mind
Завоевать
твое
сердце.
So
try
me
Так
испытай
меня,
(I'll
be
your
best
friend)
(Я
буду
твоим
лучшим
другом)
So
try
me
Так
испытай
меня,
So
try
me
Так
испытай
меня
(I'll
give
a
damn)
(Мне
будет
не
все
равно)
You're
a
part
of
me
Ты
— часть
меня,
More
than
partially
Больше,
чем
просто
часть,
More
departure
leaves
Твой
уход
оставляет
Me
in
particles
Меня
разбитым
на
осколки.
You're
the
hardest
thing
Ты
— самое
сложное,
You're
what's
hardening
Ты
— то,
что
закаляет
All
this
harboring
Все
эти
чувства,
After
harvesting
these
feelings
of
love
После
того,
как
собрал
эти
чувства
любви,
Went
from
flourishing
to
shriveling
up
Они
превратились
из
цветущих
в
увядающие.
We
should
nourish
it
today
baby
(stay)
Мы
должны
питать
их
сегодня,
малышка
(останься),
Because
baby
(i)
Потому
что,
малышка
(я)
Go
crazy
trying
(try)
Схожу
с
ума,
пытаясь
(пытаясь)
To
change
your
mind
Изменить
твое
мнение.
So
try
me
Так
испытай
меня,
(I'll
be
your
best
friend)
(Я
буду
твоим
лучшим
другом)
So
try
me
Так
испытай
меня,
(I'll
give
a
damn)
(Мне
будет
не
все
равно)
You're
a
part
of
me
Ты
— часть
меня,
And
we
parted
ways
И
мы
расстались,
And
apparently
И,
по-видимому,
'Twas
impossible
Это
было
неизбежно.
You're
the
hardest
thing
Ты
— самое
сложное
For
the
heart
of
me
Для
моего
сердца,
For
the
harmony
Для
гармонии,
Was
there
horror
in
these
feelings
of
love
Был
ли
ужас
в
этих
чувствах
любви,
In
the
water,
just
drop
of
blood
В
воде,
просто
капля
крови.
Did
we
slaughter
everything
(thing)
Разрушили
ли
мы
все
(все),
Because
baby
i
(i)
Потому
что,
малышка,
я
(я)
Went
crazy
trying
(try)
Сходил
с
ума,
пытаясь
(пытаясь)
To
change
your
mind
(mind)
Изменить
твое
мнение
(мнение).
So
try
me
Так
испытай
меня,
So
try
me
Так
испытай
меня,
(I'll
be
your
best
friend)
(Я
буду
твоим
лучшим
другом)
So
try
me
Так
испытай
меня,
So
try
me
Так
испытай
меня
So
try
me
Так
испытай
меня
(I'll
be
your
best
friend)
(Я
буду
твоим
лучшим
другом)
Lord
try
me
Господи,
испытай
меня
(I'll
give
a
damn)
(Мне
будет
не
все
равно)
No
try
me
Нет,
испытай
меня
(I'll
be
your
best
man)
(Я
буду
твоим
шафером)
(I'll
give
a
damn)
(Мне
будет
не
все
равно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.