Текст и перевод песни KAMEN RIDER GIRLS - Believe in my flush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe in my flush
Believe in my flush
Mabayui
hikari
hanatsu
Dazzling
light
is
emitted
Kagayaku
ano
chihei
wa
That
distant
land
that
shines
Hate
nai
kagerō
no
yō
ni
Like
a
mirage
with
no
end
Omoi
to
kono
tsuyo
sa
to
Belief
and
this
strength
Shinji
te
hashiru
michi
to
The
road
to
run,
believing
Hakanaku
kie
te
shimai
sō
na
Ephemeral
and
seemingly
disappearing
ā
sore
take
de
ii
Oh,
that's
enough
Uchinarasare
ta
kane
ga
tsugeru
tatakai
ga
The
ringing
bell
signifies
the
battle
Ima
natsukashi
sa
sae
Even
the
nostalgia
now
Takamaru
kara
My
heart
beats
faster
Hikaru
senkō
ga
tsugeru
mada
mi
nu
sekai
ni
The
shining
beacon
signifies
the
world
yet
unseen
Matsu
te
iru
no
wa
kami
ka
akuma
ka
Waiting
there
is
god
or
devil
Motome
tsuzuke
teru
sono
yokubō
no
kazu
dake
The
number
of
such
desires
that
I
keep
seeking
Saku
hana
no
ibara
itaku
te
mo
Even
if
the
blooming
flower's
thorns
are
painful
I
believe
in
my
Flush
I
believe
in
my
Flush
Sabitsuku
kinō
(kako)
no
yume
to
A
dream
of
yesterday
(past)
that
rusts
Fumidasu
ashi
ni
karamu
Entangles
the
legs
that
try
to
step
out
Baku
o
subete
furikitte
Shaking
off
all
the
explosions
Nigitta
sono
kyo
shi
wa
That
today
I
hold
tight
Itsuwarinan
kaji
ya
nai
Is
not
a
false
flame
Itsuka
wa
motome
te
ta
hikari
Someday,
the
light
I
seek
Mō
osaekire
nai
I
can't
hold
it
back
anymore
Shōdō
ga
kono
kyū
tsukiyaburi
sō
de
As
if
this
desire
will
break
the
night
sky
Tachitsukusu
yowa
sa
o
I
can't
forgive
my
own
weakness
Modora
nai
kara
Never
returns
Nakigara
o
dai
te
namida
hō
rashi
te
mo
Even
if
I
cry
out
and
shed
tears
Tsukamitoreru
sa
yume
to
kibō
to
I
can
grasp
the
dream
and
hope
Motome
tsuzuke
teru
sono
senbō
no
kazu
dake
The
number
of
such
aspirations
that
I
keep
seeking
Uragiri
ga
kiba
o
mui
te
mo
Even
if
betrayal
bares
its
fangs
I
believe
in
my
flush
I
believe
in
my
flush
Ippen
(hito
hira)
no
hanabira
ga
tsugeru
A
single
flower
petal
signifies
Ki
rai
ni
takushi
ta
sonna
monogatari
The
story
that
was
entrusted
to
me
in
joys
and
sorrows
Yukusue
no
omoi
tobira
no
The
door
of
thought
leading
to
the
future
Sono
mukō
ni
hikari
afure
...
Light
overflows
beyond
that
...
Hikaru
senkō
ga
tsugeru
mada
mi
nu
sekai
ni
The
shining
beacon
signifies
the
world
yet
unseen
Matsu
te
iru
no
wa
kami
ka
akuma
ka
Waiting
there
is
god
or
devil
Motome
tsuzuke
teru
sono
yokubō
no
kazu
dake
The
number
of
such
desires
that
I
keep
seeking
Saku
hana
no
ibara
itaku
te
mo
Even
if
the
blooming
flower's
thorns
are
painful
Believe
in
my
Flush
Believe
in
my
Flush
Nakigara
o
dai
te
namida
hō
rashi
te
mo
Even
if
I
cry
out
and
shed
tears
Tsukamitoreru
sa
yume
to
kibō
to
I
can
grasp
the
dream
and
hope
Motome
tsuzuke
teru
sono
senbō
no
kazu
dake
The
number
of
such
aspirations
that
I
keep
seeking
Uragiri
ga
kiba
o
mui
te
mo
Even
if
betrayal
bares
its
fangs
I
believe
in
my
flush
I
believe
in
my
flush
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hurry Kenn Dj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.