神はサイコロを振らない - クロノグラフ彗星 - перевод текста песни на немецкий

クロノグラフ彗星 - 神はサイコロを振らないперевод на немецкий




クロノグラフ彗星
Chronograph-Komet
いつか少年は出逢うだろう
Eines Tages wird der Junge ihr begegnen,
同じ幻を見ていた君に
Dir, die denselben Traum sah wie er.
はぐれ星達がまるで引力に
Verirrte Sterne, als ob sie von der Schwerkraft
引き寄せられる運命のよう
angezogen würden, wie vom Schicksal bestimmt.
叶うなら未来さえ擲って
Wenn es möglich wäre, würde ich sogar die Zukunft opfern,
数多の夜を越え駆け出そう
um durch unzählige Nächte zu eilen.
指先をすり抜ける君が
Du entschwindest meinen Fingerspitzen
星屑に紛れてまた遠くなる
und wirst in Sternenstaub gehüllt wieder ferner.
もしも数秒後に世界中で
Selbst wenn in wenigen Sekunden auf der ganzen Welt
歴史的停電が起こったとしても
ein historischer Stromausfall passieren würde,
遥か上空で星の残骸が
würden die Überreste der Sterne am fernen Himmel
光放ち夜を染めるだろう
Licht ausstrahlen und die Nacht erhellen.
際限のない宇宙の片隅で
An einer Ecke des grenzenlosen Universums,
76億分の1と1が
wenn 1 und 1 von 7,6 Milliarden
点と線で星座を描けば
mit Punkten und Linien Sternbilder zeichnen,
巻き戻らない刹那も越えてゆける
können wir selbst die unwiederbringlichen Augenblicke überwinden.
重なり合う僕ら
Wir überlappen uns,
幻に戸惑いながら
verwirrt von der Illusion,
光求め手を伸ばし
strecken uns nach dem Licht aus
差し伸ばしたんだ遥か彼方
und reichen unsere Hände in die Ferne.
永遠に君の側に
Für immer an Deiner Seite,
零れてゆく流れ星
die verglühenden Sternschnuppen,
掴みたい未来 見たい時代
die Zukunft, die ich ergreifen will, die Ära, die ich sehen will,
世界の果てを二人で
am Ende der Welt, zusammen mit Dir.
双月の真下
Unter den Zwillingsmonden
すれ違った光が
kreuzen sich die Lichter,
二度と交わることなく
ohne sich jemals wieder zu treffen,
消えかかったまま
fast erloschen,
まだ僅かに蛍火を灯して
aber immer noch ein schwaches Glühwürmchenlicht entzündend,
不確かな明日を照らして
um eine ungewisse Zukunft zu erleuchten,
互いを求め合うほどに
je mehr wir uns nacheinander sehnen,
遠くなってゆく運命
desto weiter entfernen wir uns voneinander.
叶うなら未来さえ擲って
Wenn es möglich wäre, würde ich sogar die Zukunft opfern,
数多の夜を越え駆け出そう
um durch unzählige Nächte zu eilen.
指先をすり抜ける君が
Du entschwindest meinen Fingerspitzen
星屑に紛れてまた遠くなる
und wirst in Sternenstaub gehüllt wieder ferner.
重なり合う僕ら
Wir überlappen uns,
幻に戸惑いながら
verwirrt von der Illusion,
光求め手を伸ばし
strecken uns nach dem Licht aus
差し伸ばしたんだ遥か彼方
und reichen unsere Hände in die Ferne.
永遠に君の側に
Für immer an Deiner Seite,
零れてゆく流れ星
die verglühenden Sternschnuppen,
掴みたい未来 見たい時代
die Zukunft, die ich ergreifen will, die Ära, die ich sehen will,
世界の果てを二人で
am Ende der Welt, zusammen mit Dir.





Авторы: 柳田 周作


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.