Текст и перевод песни KAMIJO - Tsuioku No Mon amour
Tsuioku No Mon amour
Tsuioku No Mon amour
Ah
あなたを想い
風に抱かれた
独りシャンゼリゼ
Ah,
I
think
of
you,
embraced
by
the
wind,
alone
on
the
Champs-Élysées
降るはずのない雨が頬を伝い落ちた
Rain
that
shouldn't
have
fallen
trickles
down
my
cheek
薔薇の香りだけが私の恋人だと
Only
the
scent
of
roses
is
my
lover
あの日あなたを失って決めたモナムール
That
day,
losing
you,
I
decided
on
mon
amour
照らせば照らすほど見えない切なさは
The
more
it
shines,
the
more
invisible
the
sadness
まるで透明なガラスの奥の闇のよう
Like
the
darkness
behind透明なclear
glass
空っぽの心に
いつのまにか住みついた感情
An
emotion
that
незаметноstealthily
took
up
residence
in
my
empty
heart
今も消えない
It
still
hasn't
disappeared
Ah
永遠を生きる
私の愛を捧ぐモナムール
Ah,
my
love
that
will
live
forever,
I
dedicate
to
you,
mon
amour
いつまでも変わらずに想い届けよう
Unchangingly
and
without
end,
I
will
send
my
thoughts
to
you
意識は連れ出され
My
consciousness
is
taken
away
香り求め
追憶の彼方へ
Seeking
the
scent,
into
the
depths
of
memory
空っぽの心を
埋め尽くした
慣れない温もりが
An
unfamiliar
warmth
filled
my
empty
heart
Ah
あなたを想い
風に抱かれた
独りシャンゼリゼ
Ah,
I
think
of
you,
embraced
by
the
wind,
alone
on
the
Champs-Élysées
降るはずのない雨に頬が濡れていた
Rain
that
shouldn't
have
fallen
soaked
my
cheek
Ah
永遠を生きる
私の愛を捧ぐモナムール
Ah,
my
love
that
will
live
forever,
I
dedicate
to
you,
mon
amour
いつまでも
いつまでも
愛しきあなたの為に歌おう
Forever
and
ever,
for
you,
my
beloved,
I
will
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuji Kamijo
Альбом
Heart
дата релиза
24-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.