KAMIJO - 追憶のモナムール - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KAMIJO - 追憶のモナムール




追憶のモナムール
Mon Amour of Reminiscence
Ah anata wo omoi
Ah, I think about you
Kaze ni dakareta hitori Champs-Elysées
Alone on the Champs-Elysées, embraced by the wind
Furu hazu no nai ame ga
The rain that is not supposed to fall
Hoho wo tsutai ochita
Falls down my cheeks
Bara no kaori dake ga
Only the scent of roses
Watashi no koibito da to
Is my lover
Ano hi anata wo ushinatte
That day I lost you
Kimeta mon amour
I decided, my mon amour
Teraseba terasu hodo
The more I shine
Mienai setsunasa wa
The more the sadness I cannot see
Maru de toumeina garasu no
Is like the darkness at the end
Oku no yami no you
Of a transparent glass
Karappo no kokoro ni
In my empty heart
Itsu no ma ni ka sumitsuita kanjou
Unfamiliar feelings have gradually seeped in
Ima mo kienai
They still don't disappear
Ah towa wo ikiru
Ah, living eternity
Watashi no ai wo sasagu mon amour
My love is dedicated to you, my mon amour
Itsumademo kawarazu ni
Unchanging forever
Omoi todokeyou
May my thoughts reach you
Ishiki wa tsuredasare
My consciousness is led away
Kaori motome
Seeking the scent
Tsuioku no kanata e
Beyond the horizon of memory
Karappo no kokoro wo
My empty heart
Umetsukushita narenai nukumori ga
Was filled with an unfamiliar warmth
Koishii yoru wa
On lonely nights
Ah anata wo omoi kaze ni dakareta hitori Champs-Elysées
Ah, I think about you, alone on the Champs-Elysées, embraced by the wind
Furu hazu no nai ame ni
In the rain that's not supposed to fall
Hoho ga nureteita
My cheeks were wet
Ah towa wo ikiru watashi no ai wo
Ah, living eternity, my love
Sasagu mon amour
Is dedicated to you, my mon amour
Itsumademo itsumademo
Forever and ever
Itoshiki anata no tame ni utaou
I will sing for you, my beloved






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.