KAMRAN & HOOMAN - Ba to Mastam - перевод текста песни на немецкий

Ba to Mastam - KAMRAN & HOOMANперевод на немецкий




Ba to Mastam
Mit dir bin ich berauscht
کی مثل من قلبشو جونشو به تو میباخت
Wer wie ich hat sein Herz und seine Seele dir hingegeben?
کی مثل من خونه ی آرزو هاتو میساخت
Wer wie ich hat das Haus deiner Träume gebaut?
کی منو از چشمت انداخت
Wer hat mich aus deinen Augen geworfen?
تورو میخوام مثل چشام
Ich will dich wie meine Augen.
تورو میخوام تو همه نفس هام
Ich will dich in all meinen Atemzügen.
بدون تو زندگی رو یه روزم نمیخوام
Ohne dich will ich keinen Tag leben.
به جون تو بی تو معنی نداره نفس هام
Ich schwöre dir, ohne dich hat mein Atem keinen Sinn.
بدون تو خیلی تنهام
Ohne dich bin ich sehr einsam.
تورو میخوام مثل چشام
Ich will dich wie meine Augen.
تورو میخوام تو همه نفس هام
Ich will dich in all meinen Atemzügen.
باتو مستم پای عشق تو هستم
Mit dir bin ich berauscht, ich stehe zu meiner Liebe zu dir.
جز تو رو هرکی چشامو یه عمره بستم
Außer vor dir habe ich meine Augen ein Leben lang vor jedem verschlossen.
تمام زندگیمی جونمو بخوای فداتم
Du bist mein ganzes Leben, wenn du meine Seele willst, opfere ich sie dir.
تمام زندگیمی تا آخرش باهاتم
Du bist mein ganzes Leben, ich bin bis zum Ende bei dir.
تو دل منی و تو دلتم
Du bist in meinem Herzen und ich bin in deinem.
عاشق منی و عاشقتم
Du liebst mich und ich liebe dich.
تو خود نفس هامی، همونی که میخوامی
Du bist mein Atem, genau die, die ich will.
دلبری میکنی با نگاهات
Du verführst mich mit deinen Blicken.
من بمیرم واسه دلبریات
Ich würde sterben für deine Verführungskünste.
آغوش تو دنیامه، چشای تو رویامه
Deine Umarmung ist meine Welt, deine Augen sind mein Traum.
جای تو رو چشمامه
Dein Platz ist auf meinen Augen.
جای تو رو چشمامه
Dein Platz ist auf meinen Augen.
باتو مستم، پای عشق تو هستم
Mit dir bin ich berauscht, ich stehe zu meiner Liebe zu dir.
جزتو رو هرکی چشامو یه عمره بستم
Außer vor dir habe ich meine Augen ein Leben lang vor jedem verschlossen.
تمام زندگیمی، جونمو بخوای فداتم
Du bist mein ganzes Leben, wenn du meine Seele willst, opfere ich sie dir.
تمام زندگیمی، تا آخرش باهاتم
Du bist mein ganzes Leben, ich bin bis zum Ende bei dir.
تو دل منی و تو دلتم
Du bist in meinem Herzen und ich bin in deinem.
عاشق منی و عاشقتم
Du liebst mich und ich liebe dich.
تو خود نفس هامی، همونی که میخوامی
Du bist mein Atem, genau die, die ich will.
دلبری میکنی با نگاهات
Du verführst mich mit deinen Blicken.
من بمیرم واسه دلبریات
Ich würde sterben für deine Verführungskünste.
آغوش تو دنیامه، چشای تو رویامه
Deine Umarmung ist meine Welt, deine Augen sind mein Traum.
جای تو رو چشمامه
Dein Platz ist auf meinen Augen.
جای تو رو چشمامه
Dein Platz ist auf meinen Augen.
باتو مستم، پای عشق تو هستم
Mit dir bin ich berauscht, ich stehe zu meiner Liebe zu dir.
جزتو رو هرکی چشامو یه عمره بستم
Außer vor dir habe ich meine Augen ein Leben lang vor jedem verschlossen.
تمام زندگیمی، جونمو بخوای فداتم
Du bist mein ganzes Leben, wenn du meine Seele willst, opfere ich sie dir.
تمام زندگیمی، تا آخرش باهاتم
Du bist mein ganzes Leben, ich bin bis zum Ende bei dir.





Авторы: Hooman, Kamran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.