KANA-BOON - Brand-New - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KANA-BOON - Brand-New




Brand-New
Brand-New
背景 紛れたら透明
Backdrops melt into transparency
街の角 消えそうな声で鳴いている僕らよ
At the street corner, we sing in fading voices
最低な夜から這って抜けるように
As if crawling out of a terrible night
千切れた痛みとともにゆけよ
Go along with the severed pain
拝啓 光る日々 遠目に見える君
Greetings, to the radiant days, the distant you
消えそうな声は幻想でしょうか
Are our fading voices an illusion?
どうか最低な夜から 勝手口を抜け
Please, escape the terrible night through the back door
途切れた手を取ってくれないか
Won't you take my broken hand?
いつだって独りきりなんだろう
We're always alone, aren't we?
心が叫んでいる 欲望の音
Our hearts cry out, the sound of desire
もう一度 話せたら 繋がれたら
If we could talk again, connect again
ただ溢れて
Just overflowing
だんだん遠くなってく
Gradually getting further away
君を追いかけていく
I'll chase after you
散々な世界で君がただ笑っている
In this harsh world, you smile alone
夕景 鳥の群れ
Sunset, flock of birds
遊泳 街の上
Swimming in the sky
連なって飛んでゆく姿を見ていた
I watched them fly in formation
憧憬の目を向ける
Gazing with yearning eyes
余計 胸は焦げる
My chest burns even hotter
重なって 飛んでいる姿を見ていた
I watched them fly in formation
誰だって独りきりなんだろう
We're all alone, aren't we?
心が嘆いている 欲望の音
Our hearts lament, the sound of desire
気付けば 不確かな繋がりでもまた求め
Unknowingly, we seek even uncertain connections
だんだん遠くなってく
Gradually getting further away
君を追いかけている
I'm chasing after you
繊細な憂いを抱えたまま走っていく
Running with a delicate sorrow
誰だって独りの夜から
Everyone has lonely nights
心の願いを聴くものだろう
Surely someone will hear our heart's plea
もう一度 話せたら 触れられたら
If we could talk again, touch again
ただ溢れて
Just overflowing
だんだん遠くなってく
Gradually getting further away
君を追いかけていく
I'll chase after you
まっさらな想いを伝えに
To convey my pure thoughts
ひた走っていく
I'll run straight ahead
現在 過去 未来
Present, past, future
君と繋いでいたいよ
I want to connect with you
感情を 心の奥を
My emotions, the depths of my heart





Авторы: 谷口 鮪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.