KANA-BOON - Kimi Wo Ukabete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KANA-BOON - Kimi Wo Ukabete




Kimi Wo Ukabete
Hold You Tight
大事なものは何?と聞かれたら
If asked, what do you hold most dear?
きっと迷わずに自分と答える
Without a doubt, I would answer it's myself
醜いかな
How ugly
この世にどれくらいの命があるかなんて
How many lives may exist in this world?
想像もできないよな
It's impossible to imagine
僕だけかな
Am I the only one?
繋ぎとめること
Wanting to hold on
遠い話のようだけれど
It may seem like something far away
それを愛だと思えたら できる気がするよ
But I feel like if we could think of it as love, we could do it
いつかじゃなくて、もしもじゃなくて
Not sometime, not if
いま僕らを呼ぶ声がする
There's a voice calling out to us now
「誰か」はきっと僕にとっての君のような人
That "someone" is probably someone like you for me
わずかなものでいいんだよ
It'd be alright with just the smallest thing
ほんのすこしだけ
Just a little bit
「優しさ」なんて呼ばなくたって見つけられるから
We don't have to call it "kindness" to find it
何ができるだろう
What can we do?
何ができるだろう
What can we do?
自分自身に問えたら見つけられるから
If we could ask ourselves, then we could find it
いつかはなくて、もしもはなくて
Not sometime, not if
ずっと先のことではなくて
Not something far in the future
「誰かがきっと」
That "someone will surely"
違うよ、君が必要なんだよ
No, honey, I need you
そっと包み込むように
Like wrapping you up softly
ぎゅっと抱きしめるように
Like holding you tight
柔らかくも力強く人に向かい合える人でありたい
I want to be someone who can face others with both gentleness and strength
きっときっかけはすぐそばに
The chance is probably right there
もっと目を凝らせばそこに
If we look carefully, it'll be there
どこかじゃなくて遠くじゃなくて
Not somewhere else, not far away
きっとその手の届く距離のこと
Surely, within reach
「誰か」じゃなくて君を待ってる人がいるんだよ
Not "someone," but there's someone waiting for you
いつかじゃなくて、もしもじゃなくて
Not sometime, not if
僕らにできること、明日を繋ぐこと
What we can do, connecting tomorrow
「誰か」はきっと僕にとっての君のような人
That "someone" is probably someone like you for me
大事なものは何?と聞かれた時には
If asked, what do you hold most dear?
迷わずに君と答えられる人でありたい
I want to be someone who can answer without hesitation, it's you





Авторы: 谷口 鮪, 谷口 鮪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.