Текст и перевод песни KANA-BOON - PUZZLE
答えなんてないのか
There's
no
answer,
is
there?
自問自答、禅問答のよう
Self-questioning,
like
a
zen
riddle
迷路で右往左往して
Wandering
about
in
a
labyrinth
尋問のように追い詰められる
Cornered
like
in
an
interrogation
正解は意外、脳内の奥の方潜む
The
correct
answer
is
unexpected,
lurking
deep
in
the
brain
小動物のように用心してかくれんぼ
Hiding
away
like
a
small
animal
全貌不詳
The
full
picture
is
unknown
解明究明、謎解きのようです
Deciphering,
elucidating,
like
solving
a
mystery
自分の頭の中ヒント探して
Searching
for
clues
in
my
own
mind
大脳内の隅ピント合わせて
Focusing
on
the
corners
of
my
brain
見つけ出した言葉
I
found
the
words
森羅万象の中
In
the
midst
of
all
things
ひとつしかないのさ
There
is
only
one
深い闇の中
In
the
depths
of
darkness
手探りで進め
Feel
your
way
forward
明けぬ夜はないから
Because
there
is
no
night
that
does
not
end
例えるならばそう
Like,
for
example
バグ探すプログラマーのよう
A
programmer
searching
for
a
bug
どこだどこだと、キーボードの上踊る指
Where
is
it,
where
is
it,
fingers
dancing
on
the
keyboard
制限は無いようなもの
There
are
no
limits
無限の海を泳ぐの
Swim
through
the
endless
ocean
波に飲まれても
探せ、探せ、探せ
Even
if
you're
swallowed
by
the
waves,
search,
search,
search
鎖で繋いだ
Chained
them
together
逃さないよう閉じ込めて
Locked
them
away
so
they
can't
escape
目隠しで、深い闇の中
Blindfolded,
in
the
depths
of
darkness
手探りで進め
Feel
your
way
forward
欠けたピースはそこにある
The
missing
piece
is
there
解明究明、謎解きのようです
Deciphering,
elucidating,
like
solving
a
mystery
期待と裏腹、はまらない欠片
Contrary
to
expectations,
the
pieces
don't
fit
細胞内の奥底の答えは
The
answer
in
the
depths
of
my
cells
なかなか姿見せてはくれないな
Is
reluctant
to
show
its
face
解明究明、謎解きのようです
Deciphering,
elucidating,
like
solving
a
mystery
自分の頭の中ヒント探して
Searching
for
clues
in
my
own
mind
大脳内の隅ピント合わせて
Focusing
on
the
corners
of
my
brain
見つけ出した言葉
I
found
the
words
森羅万象の中
In
the
midst
of
all
things
ひとつしかないのさ
There
is
only
one
途方もないが
It's
overwhelming
but
深い闇の中
In
the
depths
of
darkness
手探りで進め
Feel
your
way
forward
明けぬ夜はないから
Because
there
is
no
night
that
does
not
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷口 鮪, 谷口 鮪
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.