Текст и перевод песни KANA-BOON - Ride on Natsu
真夏の暑さも忘れ
溶けた氷
薄くなったソーダ
Я
забыла
жар
лета
и
растопленную
ледяную
соду.
アスファルトの照り返し
君の髪がへばりついて
Отблеск
асфальта,
твои
волосы
выпадают.
きらりきらり
光る汗に目が離せなくなったら
Если
ты
не
можешь
оторвать
глаз
от
сверкающего
пота.
手遅れってことだろう
喉がカラカラ
Уже
слишком
поздно.
Ride
on
夏
愛がひとつ
花火のように打ち上げて
Поездка
на
летней
любви
началась,
как
фейерверк.
体温上昇
バイタル上々
止まらない
Повышение
температуры
тела,
жизненно
важно
не
останавливаться.
Right
on
夏
七色の花火のような君の目に
Прямо
на
твои
глаза,
как
фейерверк
лета,
семь
цветов.
体温上昇
バイタル上々
冷めない熱
Температура
тела
повышается,
жизненное
тепло
не
остывает.
熱帯夜の思し召し
短い丈に
忙しい左心房
Это
оживленный
левый
Атриум
тропической
ночью.
風が吹いたら尚良し
君の髪が舞い踊るよ
Когда
дует
ветер,
твои
волосы
будут
танцевать.
ひらりひらり
焼けた肌に目が離せなくなったら
Если
ты
не
можешь
смотреть
на
свою
кожу.
それは濃い季節の始まりかな
Это
начало
темного
сезона.
Ride
on
夏
愛がひとつ
花火のように盛り上げて
Катайся
на
летней
любви,
живи,
как
фейерверк.
体温上昇
バイタル上々
止まれない
Температура
тела
повышается,
я
не
могу
остановиться.
Right
on
夏
何万発あったってかなわない花火
Прямо
летом
были
десятки
тысяч
фейерверков.
体温上昇
バイタル上々
冷めない熱
Температура
тела
повышается,
жизненное
тепло
не
остывает.
ふらりふらり
人波に流されてしまいそうになる
Кажется,
его
унесет
волна
глупого
человека.
思わず伸びた手に伝う熱
Тепло
передается
руке,
которая
непроизвольно
растягивается.
Ride
on
夏
問いがひとつ
花火のように火をつけて
Поездка
на
летние
вопросы,
освещенные,
как
фейерверк.
体温上昇
バイタル上々
もう止まらない
Температура
моего
тела
растет,
жизненные
показатели
растут.
Right
on
夏
恋がふたつ
花火のように打ち上げて
Прямо
на
лето
любовь
началась,
как
два
фейерверка.
体温上昇
バイタル上々
冷めない熱
Температура
тела
повышается,
жизненное
тепло
не
остывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷口 鮪, 谷口 鮪
Альбом
NAMiDA
дата релиза
27-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.