KANA-BOON - Supermoon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KANA-BOON - Supermoon




Supermoon
Supermoon
いつかすべては終わってしまう
Someday it will all end
わかっててもすぐに忘れて
Knowing this, I quickly forget
いつまでもずっとなんて夢見て
Always dreaming of forever
積み上げて壊して繰り返し
Piling up and breaking down, over and over
相対する僕らだって
We are relative beings
不確かな愛に振り回されて
Tossed around by uncertain love
言葉の数が足りなくなるまで
Until words aren't enough
心の中で叫び散らした
I screamed in my heart
溢れるほど 零れるほど
Overflowing and spilling over
いつかすべては終わってしまう
Someday it will all end
わかってても知らぬ素振りで
Even though I know, I pretend not to
いつまでもずっとなんて甘えて
Always indulging in forever
気づいた時にはもう遅いね
Before I knew it, it was too late
相対する僕らだって
We are relative beings
不確かな愛に振り回されて
Tossed around by uncertain love
言葉の数が足りなくなるまで
Until words aren't enough
心の中で叫び散らした
I screamed in my heart
溢れるほど 零れるほど
Overflowing and spilling over
会いたいすら言えずなんて悲しいや
It's so sad that I can't even say I miss you
僕ら似た者同士で
We are birds of a feather
傷の付き方、付け方も一緒
Wounded in the same way, hurting ourselves in the same way
後遺症残して君は去った
You left, leaving me with the aftereffects
溢れるよもう
It's overflowing now
夜を彷徨えば君に会えるかな
If I wander the night, can I meet you?
空を見上げたら月が溶けて滲んだ
I looked up at the sky and the moon melted and blurred
涙に色がないのは君のいない世界を変わらず生きるため
Tears are colorless so that I can continue living in a world without you
でも僕には鉛色に映るんだ
But to me, it looks leaden
曇り空のよう
Like a cloudy sky
夜のパレットは黒しかないから
The night's palette has only black
君がいないこと忘れられるんだよ
So I can forget that you're not here
大切だって分かっていたって
Even though I knew it was important
退屈だって思う日もあって
There were days when I thought it was boring
大事なものが霞んでしまって見えなくなった
Important things became hazy and I couldn't see them anymore
夜に包まれて君と見た空は
Covered in night, the sky I saw with you
星がなくたって綺麗だった
Was beautiful, even without stars
夜を彷徨えば君に会えるかな
If I wander the night, can I meet you?
空を見上げたら月が溶けて滲んだ
I looked up at the sky and the moon melted and blurred





Авторы: 谷口 鮪, 谷口 鮪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.