KANA-BOON - 人間砂漠 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KANA-BOON - 人間砂漠




人間砂漠
Человеческая пустыня
祭祭 干渉もないよ 群衆のソワレ
Фестиваль, фестиваль, никакого вмешательства, сумерки толпы.
街灯がゆらゆら目がまわる
Оранжевый, уличные фонари мерцают, голова кружится.
満員御礼の大都会は人間砂漠
Переполненный мегаполис человеческая пустыня.
誰もいないような そんなような感じさ
Как будто никого нет, такое чувство.
あぶれて 溢れて 流され 独りの夜 居所もない
Выброшенный, переполненный, унесенный течением, одинокая ночь, без пристанища.
誰も彼も闇の中で凍えた体寄せ合って 暖暖
Все и каждый в темноте прижимаются друг к другу замерзшими телами, тепло, тепло.
誰の輪にも誰の話にも入らずともいいさ 威風堂々
Не нужно вступать ни в чей круг, ни в чей разговор, гордо и величественно.
喝采 賛同もいらん 馴れ合いはいらない
Овации, одобрения не нужны, подлизываться не нужно.
大概 そんなもん ひらひら掌返しの陽炎
В большинстве случаев, все это лишь мерцающая на ветру миражная дымка.
白々しい街の態度が仕様もない
Лицемерное отношение города невыносимо.
誰も彼も網の中で絡んだ足を取り合って 嘆嘆
Все и каждый в сети, сцепившись ногами, стонут, стонут.
冷めた目から淀んだ目から見えたものは劣等感の団塊
Из равнодушных глаз, из мутных глаз видно лишь скопление комплексов неполноценности.
誰も彼も他人の影で渇いた心寄せ合って 探探
Все и каждый в тени других, прижимаются друг к другу иссохшими сердцами, ищут, ищут.
欠けた言葉 足りない何か 満たしたいのなら孤独と論争
Недостающие слова, чего-то не хватает, если хочешь заполнить пустоту, спорь с одиночеством.





Авторы: 谷口 鮪, 谷口 鮪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.