KANA-BOON - 夜の窓辺から - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KANA-BOON - 夜の窓辺から




夜の窓辺から
From the window at night
橙の街を進む猿と狐
A monkey and a fox walking through an orange town
日々を回す ガードレールに腰掛け眺めた
Sitting on the guardrail that turns the days
山吹色の月の中のうさぎ
A rabbit inside a buttercup moon
僕もいつか誰かの心 埋められるだろうか
Can I sometimes fill someone's heart
光の真裏で 紡ぐ 君へのメロディー
Spinning a melody for you in the shadow of the light
誰も知らずとも 強く願うこと ただそれだけさ
Even if no one knows, just wanting it strongly, that's all
日々を揺らす風も 頬を濡らす雨も
The wind that shakes the days and the rain that wets my cheeks
とめどないけれど きっと きっと 変わる
They are relentless but surely, surely they will change
悲しみはいつも隙をつくけれど
Sadness always catches me off guard
負けたくはないな ずっとずっと
But I don't want to lose, ever, ever
針の筵 海の底 雨雲の最深部
A bed of needles, the bottom of the sea, the deepest part of the rain clouds
君の居場所がこの世の果てでも
Even if your place is at the end of the world
きっと誰かが見てくれている
Surely someone is watching over you
それでも闇に飲み込まれるなら
But still, if you are swallowed by the darkness
光になろう
I will become light
その為ならば腕も足もくれてやる
For that, I will give my arms, my legs, everything
夢を壊す風も 希望流す雨も
The wind that breaks dreams, the rain that washes away hope
とめどないけれど きっと きっと 変わる
They are relentless, but surely, surely they will change
くだらないことと笑われるかもな
You may laugh at how ridiculous this is
それでも僕らはずっと ずっと 歌うのさ
But still, we will always, always sing
ラララ ララ ラララ ララ
La-la-la la-la la-la-la la
風に乗せたなら 雨に混ぜたなら
If I ride the wind and mix it with the rain
君に届くかな ずっとずっと遠く
Will it reach you, far, far away
夜の窓辺から飛び立った願いが
My wish that took flight from the window at night
君の声になる きっときっと
Will become your voice, surely, surely





Авторы: 谷口 鮪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.