KANA-BOON - 結晶星 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KANA-BOON - 結晶星




結晶星
Crystal Star
足並み悪くて遠くなる、遠くなる
Our steps are out of sync, and the distance grows, grows
朝から不安で雨が降る、雨が降る
Unease from the morning, the rain falls, falls
今までどうにかやってきた
Until now, we somehow managed
やってきた、だから
Managed, so
これから何もかも上手くいく
From now on, everything will be fine
上手くいく気がする
Be fine, I have a feeling
ひらひらと空舞っていく
You flutter and dance in the sky
その姿が見えない僕らは劣等星
We can't see you, we are the inferior stars
世界がどうとか関係ないけど気にしてる
The world doesn't matter, but I care
君もその1人かい?
Are you one of them too?
キラキラと輝いているその姿が
Your sparkling, shining form
欲しいと願った欲望星
A star of desire I wished I had
未来がどうとかどうでもいいとか吐き捨てて
Blowing off the future, saying "Whatever"
掴んだそれは何なんだ?
What did you get from it?
君がしたいならそうすりゃいいじゃん
If that's what you want, then go for it
やめたいならやめればいいじゃん
If you want to quit, then quit
学校だって戦争だって退屈な日々の繰り返しなんて
School, war, boring, repetitive days
ああ、もういいかい? もういいよ
Oh, is that enough? It's enough
もういいかい? もういいよ
Is that enough? It's enough
これから先、
From now on,
後悔もある簡単にいかない時もある
There will be regrets, there will be difficult times
けど気にすることはない
But don't worry
君はきっと間違ってない
You are surely not wrong
ああ、もういいよもういいんだよ
Oh, that's enough, it's good enough
もういいんだよ、それでいいんだよ
It's good enough, that's good
ひらひらとただ舞っていくその姿は
You just flutter and dance
いつか見たあの日の劣等星
Like the inferior stars we saw that day
世界の終わりがやってきた
The end of the world has come
その日君は笑えてるはずさ
On that day, you will be able to laugh
キラキラと輝いているその光をまとった僕らは結晶星
We are crystal stars, enveloped in that sparkling, shining light
未来をどうにか変えていこう
Let's somehow change the future
僕らの何かの結晶で
With something crystallized from us
冬が来て雪になり降り注ぐように
Like winter turning into snow and showering down
ひらひらと空舞っていく
You flutter and dance in the sky
その姿が見えない僕らは劣等星
We can't see you, we are the inferior stars
世界がどうとか関係ないけど気にしてる
The world doesn't matter, but I care
君もその1人かい?
Are you one of them too?
キラキラと輝いているその姿が
Your sparkling, shining form
欲しいと願った欲望星
A star of desire I wished I had
未来がどうとかどうでもいいとか吐き捨てて
Blowing off the future, saying "Whatever"
ひらひらとただ舞っていくその姿は
You just flutter and dance
いつか見たあの日の劣等星
Like the inferior stars we saw that day
世界の終わりがやってきた
The end of the world has come
その日君は笑えてるはずさ
On that day, you will be able to laugh
キラキラと輝いているその光をまとった僕らは結晶星
We are crystal stars, enveloped in that sparkling, shining light
未来をどうにか変えていこう
Let's somehow change the future
僕らの何かの結晶で
With something crystallized from us
冬が来て雪になり降り注ぐように
Like winter turning into snow and showering down
キラキラと輝いているその姿は Wow...
Your sparkling, shining form Wow...





Авторы: 谷口 鮪, 谷口 鮪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.