Текст и перевод песни KANA-BOON - 結晶星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
足並み悪くて遠くなる、遠くなる
Our
steps
are
out
of
sync,
and
the
distance
grows,
grows
朝から不安で雨が降る、雨が降る
Unease
from
the
morning,
the
rain
falls,
falls
今までどうにかやってきた
Until
now,
we
somehow
managed
これから何もかも上手くいく
From
now
on,
everything
will
be
fine
上手くいく気がする
Be
fine,
I
have
a
feeling
ひらひらと空舞っていく
You
flutter
and
dance
in
the
sky
その姿が見えない僕らは劣等星
We
can't
see
you,
we
are
the
inferior
stars
世界がどうとか関係ないけど気にしてる
The
world
doesn't
matter,
but
I
care
君もその1人かい?
Are
you
one
of
them
too?
キラキラと輝いているその姿が
Your
sparkling,
shining
form
欲しいと願った欲望星
A
star
of
desire
I
wished
I
had
未来がどうとかどうでもいいとか吐き捨てて
Blowing
off
the
future,
saying
"Whatever"
掴んだそれは何なんだ?
What
did
you
get
from
it?
君がしたいならそうすりゃいいじゃん
If
that's
what
you
want,
then
go
for
it
やめたいならやめればいいじゃん
If
you
want
to
quit,
then
quit
学校だって戦争だって退屈な日々の繰り返しなんて
School,
war,
boring,
repetitive
days
ああ、もういいかい?
もういいよ
Oh,
is
that
enough?
It's
enough
もういいかい?
もういいよ
Is
that
enough?
It's
enough
後悔もある簡単にいかない時もある
There
will
be
regrets,
there
will
be
difficult
times
けど気にすることはない
But
don't
worry
君はきっと間違ってない
You
are
surely
not
wrong
ああ、もういいよもういいんだよ
Oh,
that's
enough,
it's
good
enough
もういいんだよ、それでいいんだよ
It's
good
enough,
that's
good
ひらひらとただ舞っていくその姿は
You
just
flutter
and
dance
いつか見たあの日の劣等星
Like
the
inferior
stars
we
saw
that
day
世界の終わりがやってきた
The
end
of
the
world
has
come
その日君は笑えてるはずさ
On
that
day,
you
will
be
able
to
laugh
キラキラと輝いているその光をまとった僕らは結晶星
We
are
crystal
stars,
enveloped
in
that
sparkling,
shining
light
未来をどうにか変えていこう
Let's
somehow
change
the
future
僕らの何かの結晶で
With
something
crystallized
from
us
冬が来て雪になり降り注ぐように
Like
winter
turning
into
snow
and
showering
down
ひらひらと空舞っていく
You
flutter
and
dance
in
the
sky
その姿が見えない僕らは劣等星
We
can't
see
you,
we
are
the
inferior
stars
世界がどうとか関係ないけど気にしてる
The
world
doesn't
matter,
but
I
care
君もその1人かい?
Are
you
one
of
them
too?
キラキラと輝いているその姿が
Your
sparkling,
shining
form
欲しいと願った欲望星
A
star
of
desire
I
wished
I
had
未来がどうとかどうでもいいとか吐き捨てて
Blowing
off
the
future,
saying
"Whatever"
ひらひらとただ舞っていくその姿は
You
just
flutter
and
dance
いつか見たあの日の劣等星
Like
the
inferior
stars
we
saw
that
day
世界の終わりがやってきた
The
end
of
the
world
has
come
その日君は笑えてるはずさ
On
that
day,
you
will
be
able
to
laugh
キラキラと輝いているその光をまとった僕らは結晶星
We
are
crystal
stars,
enveloped
in
that
sparkling,
shining
light
未来をどうにか変えていこう
Let's
somehow
change
the
future
僕らの何かの結晶で
With
something
crystallized
from
us
冬が来て雪になり降り注ぐように
Like
winter
turning
into
snow
and
showering
down
キラキラと輝いているその姿は
Wow...
Your
sparkling,
shining
form
Wow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷口 鮪, 谷口 鮪
Альбом
結晶星
дата релиза
26-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.