Canavar - Demo - KANDELORперевод на немецкий




Canavar - Demo
Canavar - Demo
Benim canavar
Mein Monster
Her gün aynı durak, aynı 4 duvar
Jeden Tag die gleiche Haltestelle, die gleichen vier Wände
Zamanla aşarım konuları
Mit der Zeit überwinde ich die Themen
Dilime koyamam kural
Ich kann keine Regeln aufstellen
Beş geceden dördünü sor, kafam arşa çıkar
Frag mich nach vier von fünf Nächten, mein Kopf steigt bis in den Himmel
Dolaylı yoldan geliyor paralar
Das Geld kommt auf Umwegen
Tıkırında bu aralar
Läuft gut in letzter Zeit
Değişir konular
Die Themen ändern sich
Değişir konumlar
Die Orte ändern sich
Değişir suratlar. (hiaa asdasfa)
Die Gesichter ändern sich. (hiaa asdasfa)
Mantıklı bir şeylerin peşindeyim
Ich bin hinter etwas Logischem her
Her zaman seninleyim
Ich bin immer bei dir
Marsın adını çıkaralım güzelim
Lass uns Mars einen schlechten Ruf geben, Süße
Sabahlara kadar sevişelim
Lass uns bis zum Morgen lieben
O zaman bana uyar
Dann passt es zu mir
Olurum firar, yararım cehennemi
Ich werde fliehen, ich durchbreche die Hölle
Hala ordalar
Sie sind immer noch da
Patlıyor içimde bombalar
Bomben explodieren in mir
Belki bir bok oluruz bu sonbahar
Vielleicht werden wir diesen Herbst zu etwas
Yürüyorsun aynı cehennemin içindeyim
Du gehst, ich bin im selben Höllenfeuer
Öyle gecelerde senin peşindeyim
In solchen Nächten bin ich hinter dir her
Kokuna müptelayım
Ich bin süchtig nach deinem Geruch
Olacaksın elbet çektiğim nefesim
Du wirst der Atem sein, den ich einatme
Yürüyorsun aynı cehennemin içindeyim
Du gehst, ich bin im selben Höllenfeuer
Öyle gecelerde senin peşindeyim
In solchen Nächten bin ich hinter dir her
Kokuna müptelayım
Ich bin süchtig nach deinem Geruch
Olacaksın elbet çektiğim nefesim
Du wirst der Atem sein, den ich einatme
Neye meyilliyim, keyifliyim
Wozu neige ich, ich bin gut drauf
İşler yolunda fakat ben değil gibiyim
Die Dinge laufen gut, aber ich fühle mich nicht wie ich
Senin için demek isterdim her şeyi
Ich würde dir gerne alles erzählen
Ama yıllar oldu, siktir ettim güzelim
Aber es sind Jahre vergangen, Scheiß drauf, Süße
Yaşatıyor sebeplerim
Meine Gründe halten mich am Leben
Kaçarı yok, beklemekteyim
Es gibt kein Entkommen, ich warte
Gerekeni silmekteyim
Ich lösche, was sein muss
İlmek ilmek surların zindanında neferim
Stich für Stich in den Mauern deines Kerkers, ich bin der Soldat
Eşin didin, başladığım yerdeyim
Egal wie sehr du dich abmühst, ich bin noch am Anfang
Belamıyım, neyim istemem olsun
Ich bin dein Fluch, was immer du willst, soll sein
Atıyor takvim
Der Kalender tickt
Artacak tabi müşterin
Deine Kunden werden sicher mehr
Çünkü kandenin kalitesinde sin
Denn in Kandelors Qualität bist du
İçimdeki canavarı yaşatmanın peşindeyim
Ich will das Monster in mir am Leben erhalten
Yaratırım 10 dalda endişe
Ich schaffe zehn Bereiche der Sorge
Üç şişe dünyayı sıkmam için yeter bence
Drei Flaschen reichen, um die Welt auszudrücken, denke ich
Neden sence yürüyorum cehennemin içinde?
Warum, meinst du, gehe ich durch die Hölle?
Yürüyorsun aynı cehennemin içindeyim
Du gehst, ich bin im selben Höllenfeuer
Öyle gecelerde senin peşindeyim
In solchen Nächten bin ich hinter dir her
Kokuna müptelayım
Ich bin süchtig nach deinem Geruch
Olacaksın elbet çektiğim nefesim
Du wirst der Atem sein, den ich einatme
Yürüyorsun aynı cehennemin içindeyim
Du gehst, ich bin im selben Höllenfeuer
Öyle gecelerde senin peşindeyim
In solchen Nächten bin ich hinter dir her
Kokuna müptelayım
Ich bin süchtig nach deinem Geruch
Olacaksın elbet çektiğim nefesim
Du wirst der Atem sein, den ich einatme





Авторы: Osman Katıtaş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.