Canavar - Demo - KANDELORперевод на немецкий
Benim
canavar
Mein
Monster
Her
gün
aynı
durak,
aynı
4 duvar
Jeden
Tag
die
gleiche
Haltestelle,
die
gleichen
vier
Wände
Zamanla
aşarım
konuları
Mit
der
Zeit
überwinde
ich
die
Themen
Dilime
koyamam
kural
Ich
kann
keine
Regeln
aufstellen
Beş
geceden
dördünü
sor,
kafam
arşa
çıkar
Frag
mich
nach
vier
von
fünf
Nächten,
mein
Kopf
steigt
bis
in
den
Himmel
Dolaylı
yoldan
geliyor
paralar
Das
Geld
kommt
auf
Umwegen
Tıkırında
bu
aralar
Läuft
gut
in
letzter
Zeit
Değişir
konular
Die
Themen
ändern
sich
Değişir
konumlar
Die
Orte
ändern
sich
Değişir
suratlar.
(hiaa
asdasfa)
Die
Gesichter
ändern
sich.
(hiaa
asdasfa)
Mantıklı
bir
şeylerin
peşindeyim
Ich
bin
hinter
etwas
Logischem
her
Her
zaman
seninleyim
Ich
bin
immer
bei
dir
Marsın
adını
çıkaralım
güzelim
Lass
uns
Mars
einen
schlechten
Ruf
geben,
Süße
Sabahlara
kadar
sevişelim
Lass
uns
bis
zum
Morgen
lieben
O
zaman
bana
uyar
Dann
passt
es
zu
mir
Olurum
firar,
yararım
cehennemi
Ich
werde
fliehen,
ich
durchbreche
die
Hölle
Hala
ordalar
Sie
sind
immer
noch
da
Patlıyor
içimde
bombalar
Bomben
explodieren
in
mir
Belki
bir
bok
oluruz
bu
sonbahar
Vielleicht
werden
wir
diesen
Herbst
zu
etwas
Yürüyorsun
aynı
cehennemin
içindeyim
Du
gehst,
ich
bin
im
selben
Höllenfeuer
Öyle
gecelerde
senin
peşindeyim
In
solchen
Nächten
bin
ich
hinter
dir
her
Kokuna
müptelayım
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Geruch
Olacaksın
elbet
çektiğim
nefesim
Du
wirst
der
Atem
sein,
den
ich
einatme
Yürüyorsun
aynı
cehennemin
içindeyim
Du
gehst,
ich
bin
im
selben
Höllenfeuer
Öyle
gecelerde
senin
peşindeyim
In
solchen
Nächten
bin
ich
hinter
dir
her
Kokuna
müptelayım
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Geruch
Olacaksın
elbet
çektiğim
nefesim
Du
wirst
der
Atem
sein,
den
ich
einatme
Neye
meyilliyim,
keyifliyim
Wozu
neige
ich,
ich
bin
gut
drauf
İşler
yolunda
fakat
ben
değil
gibiyim
Die
Dinge
laufen
gut,
aber
ich
fühle
mich
nicht
wie
ich
Senin
için
demek
isterdim
her
şeyi
Ich
würde
dir
gerne
alles
erzählen
Ama
yıllar
oldu,
siktir
ettim
güzelim
Aber
es
sind
Jahre
vergangen,
Scheiß
drauf,
Süße
Yaşatıyor
sebeplerim
Meine
Gründe
halten
mich
am
Leben
Kaçarı
yok,
beklemekteyim
Es
gibt
kein
Entkommen,
ich
warte
Gerekeni
silmekteyim
Ich
lösche,
was
sein
muss
İlmek
ilmek
surların
zindanında
neferim
Stich
für
Stich
in
den
Mauern
deines
Kerkers,
ich
bin
der
Soldat
Eşin
didin,
başladığım
yerdeyim
Egal
wie
sehr
du
dich
abmühst,
ich
bin
noch
am
Anfang
Belamıyım,
neyim
istemem
olsun
Ich
bin
dein
Fluch,
was
immer
du
willst,
soll
sein
Atıyor
takvim
Der
Kalender
tickt
Artacak
tabi
müşterin
Deine
Kunden
werden
sicher
mehr
Çünkü
kandenin
kalitesinde
sin
Denn
in
Kandelors
Qualität
bist
du
İçimdeki
canavarı
yaşatmanın
peşindeyim
Ich
will
das
Monster
in
mir
am
Leben
erhalten
Yaratırım
10
dalda
endişe
Ich
schaffe
zehn
Bereiche
der
Sorge
Üç
şişe
dünyayı
sıkmam
için
yeter
bence
Drei
Flaschen
reichen,
um
die
Welt
auszudrücken,
denke
ich
Neden
sence
yürüyorum
cehennemin
içinde?
Warum,
meinst
du,
gehe
ich
durch
die
Hölle?
Yürüyorsun
aynı
cehennemin
içindeyim
Du
gehst,
ich
bin
im
selben
Höllenfeuer
Öyle
gecelerde
senin
peşindeyim
In
solchen
Nächten
bin
ich
hinter
dir
her
Kokuna
müptelayım
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Geruch
Olacaksın
elbet
çektiğim
nefesim
Du
wirst
der
Atem
sein,
den
ich
einatme
Yürüyorsun
aynı
cehennemin
içindeyim
Du
gehst,
ich
bin
im
selben
Höllenfeuer
Öyle
gecelerde
senin
peşindeyim
In
solchen
Nächten
bin
ich
hinter
dir
her
Kokuna
müptelayım
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Geruch
Olacaksın
elbet
çektiğim
nefesim
Du
wirst
der
Atem
sein,
den
ich
einatme
Оцените перевод
1 Benimle Beraber
2 Canavar - Demo
3 Denedim
4 Cevap
5 Kör Talihi
6 Lanetli
7 Evimde
8 Ortasında Kal - Demo
9 Dooz 5
10 House Of Zindan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.