Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çözüm
değil
bazen
düşünmek
Manchmal
ist
Nachdenken
keine
Lösung
Emin
değilim
işim
gücüm
gitmek
Ich
bin
nicht
sicher,
mein
Job
ist
es,
zu
gehen
Yak
geceye
bir
mum
bunların
hepsi
gerçek
Zünde
eine
Kerze
für
die
Nacht,
all
das
ist
real
Yağar
tepeme
lanetim
bir
ben
Es
regnet
auf
mich,
mein
Fluch
bin
nur
ich
Kalırım
nedenlerim
sabretmek
Ich
bleibe,
meine
Gründe
sind
Geduld
Çözüm
değil
bazen
düşünmek
Manchmal
ist
Nachdenken
keine
Lösung
Emin
değilim
işim
gücüm
gitmek
Ich
bin
nicht
sicher,
mein
Job
ist
es,
zu
gehen
Yak
geceye
bir
mum
bunların
hepsi
gerçek
Zünde
eine
Kerze
für
die
Nacht,
all
das
ist
real
Yağar
tepeme
lanetim
bir
ben
Es
regnet
auf
mich,
mein
Fluch
bin
nur
ich
Kalırım
nedenlerim
sabretmek
Ich
bleibe,
meine
Gründe
sind
Geduld
Neyse
ne
zaman
gösterdi
gözlerime
Egal,
wann
es
meinen
Augen
gezeigt
hat
Hepsi
sahte
hepsi
kalır
geride
Alles
ist
fake,
alles
bleibt
zurück
İleri'ye
gittikçe
çekerler
yerin
dibine
Je
weiter
ich
vorwärts
gehe,
ziehen
sie
mich
in
den
Abgrund
Bozuk
dilim
benimle
Meine
kaputte
Zunge
ist
bei
mir
Artık
kozum
elimde
dooz
kalır
mazi
Jetzt
habe
ich
mein
Ass
in
der
Hand,
die
Vergangenheit
bleibt
Hoş
geldin
evime
Willkommen
in
meinem
Zuhause
Kalın
giyin
üşüme
Zieh
dich
warm
an,
frier
nicht
Pislendim
iyice
delikleri
tıkamak
benim
elimde
Ich
bin
verdorben,
die
Löcher
zu
stopfen
liegt
in
meiner
Hand
Yıkılmaz
surlarım
zindanlarım
emrimde
Meine
unzerstörbaren
Mauern,
meine
Kerker
gehorchen
mir
Değilim
keyfimde
meyilliyim
delirmeye
Ich
bin
nicht
bei
Verstand,
ich
neige
zum
Wahnsinn
Senin
miyim
bebeğim
söylesene
Gehöre
ich
dir,
Baby,
sag
es
mir
Kaç
bi
sene
geçer
gider
kaç
bi
dene
Wie
viele
Jahre
vergehen,
wie
viele
Versuche
Kılavuz
olurum
gençlere
Ich
werde
ein
Führer
für
die
Jugend
sein
Kendime
bile
olamadım
kefil
Ich
konnte
nicht
mal
für
mich
selbst
bürgen
Neyin
derdindesin
söylesene
Worum
kümmerst
du
dich,
sag
es
mir
Söylesene
zaten
boktu
işim
Sag
es
mir,
meine
Arbeit
war
eh
Scheiße
Yoktu
yerim
boştu
cebim
Ich
hatte
keinen
Platz,
meine
Tasche
war
leer
Besledim
köpekleri
dikti
sikim
Ich
habe
die
Hunde
gefüttert,
sie
haben
mich
verraten
Çözüm
değil
bilirim
gidişlerim
Ich
weiß,
mein
Weg
ist
keine
Lösung
Çözüm
değil
bilirim
Ich
weiß,
es
ist
keine
Lösung
Çözüm
değil
bazen
düşünmek
Manchmal
ist
Nachdenken
keine
Lösung
Emin
değilim
işim
gücüm
gitmek
Ich
bin
nicht
sicher,
mein
Job
ist
es,
zu
gehen
Yak
geceye
bir
mum
bunların
hepsi
gerçek
Zünde
eine
Kerze
für
die
Nacht,
all
das
ist
real
Yağar
tepeme
lanetim
bir
ben
Es
regnet
auf
mich,
mein
Fluch
bin
nur
ich
Kalırım
nedenlerim
sabretmek
Ich
bleibe,
meine
Gründe
sind
Geduld
At
bi
kenara
dinleme
oyala
Wirf
es
beiseite,
hör
nicht
hin,
lenk
dich
ab
Tamam
dedim
her
surata
Ich
sagte
"Okay"
zu
jedem
Gesicht
Oynamam
kurala
Ich
spiele
nicht
nach
den
Regeln
Kande
ukala
sende
gelme
peşimden
olursun
budala
Wer
ist
klug,
und
du,
komm
mir
nicht
nach,
sonst
wirst
du
zum
Trottel
Genizim
yanar
baktıkça
arkaya
Meine
Nase
brennt,
wenn
ich
zurückblicke
Denizim
buz
tutar
vapurlar
Pazarcık'ta
Mein
Meer
friert
zu,
die
Fähren
sind
in
Pazarcık
Uzandık
uzaya
uzan
idolüm
mazot
bi
lira
Wir
erreichten
den
Weltraum,
mein
Idol
kostet
Diesel
einen
Lira
Yaşamak
için
öderiz
reise
kira
Um
zu
leben,
zahlen
wir
dem
Chef
Miete
Zira
kancıklara
kanıyorum
ara
ara
Denn
ich
falle
immer
wieder
auf
Schurken
herein
3.18
kasa
yasama
yargı
benim
aga
3:18
Uhr,
die
Kasse,
das
Leben,
die
Justiz
ist
mein
Boss
Bankada
004
krş.
para
0,04
Kuruş
auf
der
Bank
Yıkıkları
etiketle
duvara
Markiere
die
Loser
an
der
Wand
Hastag
kande
kazı
kanına
Hashtag,
wo
ist
die
Mine,
ihr
Blut
Kazı
yanına
Die
Mine
daneben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Katıtaş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.