Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas in July
Weihnachten im Juli
If
there's
the
way
to
your
heart
Wenn
es
einen
Weg
zu
deinem
Herzen
gibt
How's
the
weather
out
there?
Wie
ist
das
Wetter
da
draußen?
그중에
하날
고르라면
Wenn
ich
eine
Jahreszeit
wählen
müsste
난
겨울을
걸을래
Würde
ich
den
Winter
wählen
왜?
그
왜
있잖아
Warum?
Du
kennst
den
Grund
요즘에
우린
꼭
미지근한
차
같아
In
letzter
Zeit
sind
wir
wie
lauwarmer
Tee
후후
불을
필요
없이
애매하니까
Kein
Bedarf,
daran
zu
pusten,
irgendwie
unklar
조금
더
따뜻한
Ich
möchte
deine
Hand
halten
네
손을
잡고
싶어
Die
ein
wenig
wärmer
ist
내
주머니
속에
In
meiner
Tasche
차라리
추운
날씨라면
Wäre
das
Wetter
doch
nur
kalt
얼어붙은
네
맘이
억지라도
Dann
würde
dein
gefrorenes
Herz
sich
내게
안겨
녹여내려고
할
텐데
Vielleicht
an
mich
schmiegen
und
auftauen
7월의
크리스마스
Weihnachten
im
Juli
나만
겨울인
것
같아
Ich
fühle
mich
als
wäre
ich
allein
im
Winter
네
온기가
필요해
Ich
brauche
deine
Wärme
날
가득
채웠던
너의
Die
mich
einst
erfüllte
포근한
마음은
too
far
away
Dein
tröstendes
Herz
ist
too
far
away
나만의
크리스마스
Mein
eigenes
Weihnachten
널
위해
준비한
노래
Ein
Lied,
das
ich
für
dich
vorbereitet
habe
들어줄래
우리
둘만의
캐롤?
Hörst
du
zu?
Unser
eigenes
Weihnachtslied?
Ah,
기억해
그
겨울
속의
멜로디
Ah,
erinnerst
du
dich
an
die
Melodie
aus
jenem
Winter?
So
what's
the
weather
So
what's
the
weather
Inside
your
mind?
Inside
your
mind?
난
너의
반대편에
사나
봐
Ich
lebe
wohl
auf
der
anderen
Seite
von
dir
당장
너에게로
갈래
Ich
möchte
sofort
zu
dir
Can
I
get
a
ticket
to
you?
Can
I
get
a
ticket
to
you?
너와
같이
있고
싶어
tonight
Ich
möchte
heute
Nacht
bei
dir
sein
순간을
간직할래
Ich
will
diesen
Moment
bewahren
나로
가득할
때
Mit
mir
erfüllt
sind
숨이
터질
것만
같던
Dann
fühle
ich,
als
würde
ich
ersticken
차라리
추운
날씨라면
Wäre
das
Wetter
doch
nur
kalt
얼어붙은
네
맘이
억지라도
Dann
würde
dein
gefrorenes
Herz
sich
내게
안겨
녹여내려고
할
텐데
Vielleicht
an
mich
schmiegen
und
auftauen
7월의
크리스마스
Weihnachten
im
Juli
나만
겨울인
것
같아
Ich
fühle
mich
als
wäre
ich
allein
im
Winter
네
온기가
필요해
Ich
brauche
deine
Wärme
날
가득
채웠던
너의
Die
mich
einst
erfüllte
포근한
마음은
too
far
away
Dein
tröstendes
Herz
ist
too
far
away
나만의
크리스마스
Mein
eigenes
Weihnachten
널
위해
준비한
노래
Ein
Lied,
das
ich
für
dich
vorbereitet
habe
들어줄래
우리
둘만의
캐롤?
Hörst
du
zu?
Unser
eigenes
Weihnachtslied?
Ah,
기억해
그
겨울
속의
멜로디
Ah,
erinnerst
du
dich
an
die
Melodie
aus
jenem
Winter?
Remember
our
first
snow
Remember
our
first
snow
떨리는
마음
위로
떨어졌던
Die
zitternden
Gefühle
fielen
wie
하얀색
꽃송이들이
Weiße
Blütenflocken
내겐
아직
시들지
않은
채로
남아
Die
für
mich
noch
immer
unverwelkt
geblieben
sind
7월의
크리스마스
Weihnachten
im
Juli
나만
겨울인
것
같아
Ich
fühle
mich
als
wäre
ich
allein
im
Winter
네
온기가
필요해
Ich
brauche
deine
Wärme
날
가득
채웠던
너의
Die
mich
einst
erfüllte
포근한
마음은
too
far
away
Dein
tröstendes
Herz
ist
too
far
away
나만의
크리스마스
Mein
eigenes
Weihnachten
널
위해
준비한
노래
Ein
Lied,
das
ich
für
dich
vorbereitet
habe
들어줄래
우리
둘만의
캐롤?
Hörst
du
zu?
Unser
eigenes
Weihnachtslied?
Ah,
기억해
그
겨울
속의
멜로디
Ah,
erinnerst
du
dich
an
die
Melodie
aus
jenem
Winter?
Ooh-ooh,
yeah-yeah-yeah
Ooh-ooh,
yeah-yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron, No2zcat, Yan Ting Pan, Jane, Junny, Une
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.