Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
슬그머니
해질
때
Wenn
es
leise
dämmert,
등
뒤에서
널
안을게
werde
ich
dich
von
hinten
umarmen.
You're
so
fine,
you're
so
fine,
oh
Du
bist
so
schön,
du
bist
so
schön,
oh
괜찮아,
괜찮아,
oh
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
oh
내
어깨
위에
손을
둬
Leg
deine
Hand
auf
meine
Schulter.
쉴
새
없이
도는
음악
속
In
der
unaufhörlich
drehenden
Musik
We'll
be
slow,
we'll
be
slow,
oh
Werden
wir
langsam
sein,
werden
wir
langsam
sein,
oh
이대로,
이대로,
oh
So
wie
es
ist,
so
wie
es
ist,
oh
방안에
가득히
우아한
리듬이
Der
elegante
Rhythmus,
der
den
Raum
füllt,
턴테이블에
앉아
손짓해
sitzt
auf
dem
Plattenteller
und
winkt
mir
zu.
보채진
말아줘
음악이
멈춰도
Dränge
mich
nicht,
auch
wenn
die
Musik
stoppt,
자연스레
우린
hug
and
sway
(단
하나가
돼)
werden
wir
uns
natürlich
umarmen
und
wiegen
(werden
eins)
나지막한
음악에다
Zu
der
leisen
Musik
나와
춤을
춰
느릿하게
더
tanze
mit
mir,
noch
langsamer.
내게
안겨
아무
생각
마
Lehn
dich
an
mich,
denk
an
nichts.
나와
춤을
춰
느릿하게
더
Tanze
mit
mir,
noch
langsamer.
바스락대는
설렘도
Auch
das
raschelnde
Herzklopfen
선율을
따라
흐르고
fließt
der
Melodie
entlang.
너와
나,
너와
나,
oh
Du
und
ich,
du
und
ich,
oh
오늘
밤,
오늘
밤,
oh
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
oh
주고받듯이
한
발씩
Einen
Schritt
nach
dem
anderen,
uns
abwechselnd,
어색하겠지만
나란히
auch
wenn
es
sich
komisch
anfühlt,
Seite
an
Seite.
Take
it
slow,
take
it
slow,
oh
Lass
es
langsam
angehen,
lass
es
langsam
angehen,
oh
기다려,
기다려
줘
Warte,
warte
auf
mich.
속삭여,
one,
two,
three,
떨리는
숨소리
Flüstere,
eins,
zwei,
drei,
dein
zitternder
Atem,
내
시선의
끝엔
언제나
너
am
Ende
meines
Blickes
bist
immer
du.
멈추진
말아줘
아침이
오기
전
Hör
nicht
auf,
bevor
der
Morgen
kommt,
아름다운
밤이
기억에
(다
스며들게)
damit
diese
wunderschöne
Nacht
in
Erinnerung
bleibt
(und
sich
ganz
einprägt).
나지막한
음악에다
Zu
der
leisen
Musik
나와
춤을
춰
느릿하게
더
(나와
춤을
춰)
tanze
mit
mir,
noch
langsamer
(tanze
mit
mir).
내게
안겨
아무
생각
마
(아무
생각
마)
Lehn
dich
an
mich,
denk
an
nichts
(denk
an
nichts).
나와
춤을
춰
느릿하게
더
(yeah,
yeah,
oh)
Tanze
mit
mir,
noch
langsamer
(yeah,
yeah,
oh).
미끄러지듯이
내
품에
숨은
뒤
Gleite
in
meine
Arme
und
verstecke
dich,
헝클어진
머릴
만지지,
uh
ich
streiche
durch
dein
zerzaustes
Haar,
uh.
Bluesy
한
고요
속
대사
하나
없이도
In
der
bluesigen
Stille,
auch
ohne
Worte,
겹쳐지는
눈빛에
어느새
(또
하나가
돼)
überschneiden
sich
unsere
Blicke
und
wir
werden
(wieder
eins).
나지막한
음악에다
(이
음악
안에서)
Zu
der
leisen
Musik
(in
dieser
Musik)
나와
춤을
춰
느릿하게
더
(우린
춤을
춰)
tanze
mit
mir,
noch
langsamer
(wir
tanzen).
내게
안겨
아무
생각
마
Lehn
dich
an
mich,
denk
an
nichts.
나와
춤을
춰
느릿하게
더
(나와
춤을
춰)
Tanze
mit
mir,
noch
langsamer
(tanze
mit
mir).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Enzo, Frederik Leopold, Rasmus Gregersen, Daniel Michael Victor, Louis Jarto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.