Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh,
huh
Ja,
uh,
huh
I
spent
the
racks
in
Chrome,
huh
Ich
habe
die
Racks
in
Chrome
ausgegeben,
huh
I
spent
the
racks
in
Chrome,
huh
Ich
habe
die
Racks
in
Chrome
ausgegeben,
huh
I
spend-
hmm-mm-mm
Ich
gebe...
hmm-mm-mm
I
spend
the
racks
in
Chrome
Ich
gebe
die
Racks
in
Chrome
aus
Hmm-mm-mm,
hmm-mm-mm
Hmm-mm-mm,
hmm-mm-mm
I
spent
some
racks
up
in
Chrome,
huh
Ich
habe
ein
paar
Racks
in
Chrome
ausgegeben,
huh
Headshot,
yeah,
you
get
domed
Kopfschuss,
ja,
du
wirst
erledigt
A
lot
of
these
niggas
get
no'ed
Viele
dieser
Niggas
werden
abgewiesen
A
lot
of
these
niggas
get
zo'ed
Viele
dieser
Niggas
werden
verarscht
That's
your
mans,
but
he
told
Das
ist
dein
Kumpel,
aber
er
hat
gepetzt
What
the
fuck?
How
that
go?
(What
the
fuck?
How
that
go?)
Was
zum
Teufel?
Wie
geht
das?
(Was
zum
Teufel?
Wie
geht
das?)
How
the
fuck
you
ain't
know?
Wie
zum
Teufel
hast
du
das
nicht
gewusst?
I'm
like,
how
the
fuck
you
ain't
blow
Ich
frage
mich,
wie
zum
Teufel
du
nicht
durchgestartet
bist
You
know
we
up
than
a
bitch,
slide
in
the
Bentley
Bentayga
Du
weißt,
wir
sind
höher
als
eine
Schlampe,
fahren
im
Bentley
Bentayga
Mix
some
Triss
with
the
pineapple
Fanta,
shit
look
like
the
Lakers
(Shout-out
the
Lakers)
Mischen
etwas
Triss
mit
Ananas-Fanta,
das
Zeug
sieht
aus
wie
die
Lakers
(Shout-out
an
die
Lakers)
Them
boys
broker
than
a
bitch,
yeah
they
really
be
fakin',
yeah
Die
Jungs
sind
pleite
wie
eine
Schlampe,
ja,
sie
täuschen
es
wirklich
vor,
ja
And
the
way
that
these
racks
coming
in,
you'd
think
I'm
freemason
Und
so
wie
diese
Racks
reinkommen,
könnte
man
denken,
ich
wäre
Freimaurer
I
took
the
Hellcat,
me
and
my
twin
speed
racin'
Ich
nahm
den
Hellcat,
mein
Zwilling
und
ich
rasen
um
die
Wette
And
Imma
always
be
that
nigga,
lil
bitch
just
face
it
Und
ich
werde
immer
dieser
Typ
sein,
kleine
Schlampe,
sieh
es
ein
We
in
the
back
of
the
Maybach,
that
bitch
so
spacious
Wir
sind
hinten
im
Maybach,
diese
Schlampe
ist
so
geräumig
I
was
in
L.A.
with
Kaine,
we
was
geeked
up
yeah
on
the
daily
Ich
war
in
L.A.
mit
Kaine,
wir
waren
täglich
drauf,
ja
Way
too
geeked,
God
he
need
to
come
save
me
Viel
zu
drauf,
Gott,
er
muss
kommen
und
mich
retten
In
the
SRT,
I
just
spilled
my
drank,
go
crazy
Im
SRT,
ich
habe
gerade
mein
Getränk
verschüttet,
werde
verrückt
And
I
got
my
brothers
with
me,
nigga
try
something
he
get
spanked
Und
ich
habe
meine
Brüder
bei
mir,
Nigga
versucht
etwas,
er
wird
versohlt
And
I
got
my
cutta
with
me,
nigga
try
something
he
get
flamed
Und
ich
habe
meinen
Cutter
bei
mir,
Nigga
versucht
etwas,
er
wird
flambiert
Riding
around
sipping
drank
in
the
Bentley
Mulsanne
Fahre
herum
und
nippe
an
meinem
Drink
im
Bentley
Mulsanne
I'm
in
the
Hellcat
Durango,
this
bitch
take
off
like
a
plane
Ich
bin
im
Hellcat
Durango,
diese
Schlampe
hebt
ab
wie
ein
Flugzeug
My
cup
is
pure
codeine,
I
ain't
sippin'
no
plain
Mein
Becher
ist
reines
Codein,
ich
nippe
an
keinem
einfachen
Zeug
I
mix
the
za'
with
the
grubba,
okay,
how
I
start
my
day
Ich
mische
das
Za'
mit
dem
Grubba,
okay,
so
beginne
ich
meinen
Tag
My
niggas
rich
off
Telegram,
[?]
always
keep
a
scale
on
him
Meine
Niggas
sind
reich
durch
Telegram,
[?]
hat
immer
eine
Waage
bei
sich
Yeah
he
so
broke
its
embarrassing
Ja,
er
ist
so
pleite,
es
ist
peinlich
Free
all
my
niggas
out
Harris
County
yeah
you
know
my
young
niggas
blammin'
shit
Befreit
alle
meine
Niggas
aus
Harris
County,
ja,
du
weißt,
meine
jungen
Niggas
ballern
rum
And
I
heard
they
caught
that
boy
out
of
bounds
Und
ich
habe
gehört,
sie
haben
den
Jungen
außerhalb
erwischt
Heard
his
pole,
it
was
jamming
and
shit
Habe
gehört,
seine
Knarre
hatte
Ladehemmung
und
so
Yeah
we
catch
him
out
of
bounds,
hell
yeah
we
gonna
make
him
vanish
Ja,
wir
erwischen
ihn
außerhalb,
verdammt,
ja,
wir
werden
ihn
verschwinden
lassen
My
new
Draco,
it
do
damage
Mein
neuer
Draco,
er
richtet
Schaden
an
You
can't
afford
the
way
I'm
living
Du
kannst
dir
meinen
Lebensstil
nicht
leisten
Ho,
really
rich,
fuck
an
Emmy
Schlampe,
wirklich
reich,
scheiß
auf
einen
Emmy
Ho,
really
rich,
fuck
the
gimmicks
Schlampe,
wirklich
reich,
scheiß
auf
die
Spielereien
I
tried
to
tell
them,
they
ain't
listen
Ich
habe
es
ihnen
gesagt,
sie
haben
nicht
zugehört
Tried
to
tell
his
ass
spin
on
them
niggas
block,
got
a
nigga
dizzy
Habe
ihm
gesagt,
er
soll
um
den
Block
dieser
Niggas
fahren,
hat
einen
Nigga
schwindelig
gemacht
Bro
gotta
be
high
outta
his
top
cause
he
talking
hot
Bruder
muss
total
high
sein,
weil
er
so
heiß
redet
I'm
like
ok
cool
Ich
sage,
okay,
cool
Finna
send
him
to
the
sky
Werde
ihn
in
den
Himmel
schicken
When
we
spot
his
ass,
go
pop
his
ass
Wenn
wir
ihn
entdecken,
werden
wir
ihn
erledigen
This
Glock
is
taking
his
jaw
Diese
Glock
nimmt
ihm
den
Kiefer
And
I'm
off
roxy,
making
me
smile
Und
ich
bin
auf
Roxy,
das
bringt
mich
zum
Lächeln
I'm
finna
be
in
this
shit
for
a
while
Ich
werde
eine
Weile
in
dieser
Scheiße
sein
I
can't
let
my
momma
down
Ich
kann
meine
Mama
nicht
enttäuschen
I'm
too
up,
finna
buy
her
a
house
Ich
bin
zu
weit
oben,
werde
ihr
ein
Haus
kaufen
Free
lil
Will,
can't
wait
til
he
out
Free
lil
Will,
kann
es
kaum
erwarten,
bis
er
rauskommt
Free
lil
[?],
he
posted
in
the
South
Free
lil
[?],
er
ist
im
Süden
Too
many
sticks,
[?]
Zu
viele
Waffen,
[?]
In
the
H
sipping
codeine,
nigga
how
you
thought
it
was
a
drought
In
the
H
Codein
sippen,
Nigga,
wie
dachtest
du,
es
wäre
eine
Dürre
Man
these
niggas
and
hoes
don't
know
me
Mann,
diese
Niggas
und
Schlampen
kennen
mich
nicht
They
be
tryna
figure
me
out
Sie
versuchen,
mich
zu
durchschauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.