Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay To Myself / Schedule II
Bleib für mich / Schedule II
Wake
up,
go
shoppin'
in
YSL
Wach
auf,
geh
shoppen
bei
YSL
You
know
I'm
way
too
geeked,
I'm
high
as
hell
Du
weißt,
ich
bin
viel
zu
drauf,
ich
bin
high
wie
die
Hölle
I'm
somewhere
sippin',
I
stay
to
myself
Ich
bin
irgendwo
am
Sippen,
ich
bleib
für
mich
My
brother
cook
this
shit
up
like
a
chef
Mein
Bruder
kocht
das
Zeug
wie
ein
Chef
He
ran
it
up,
he
got
clientele
Er
hat
es
hochgezogen,
er
hat
Kundschaft
I
ran
it
up,
did
this
shit
by
myself
Ich
hab
es
hochgezogen,
hab
das
alleine
geschafft
I
made
a
M
'fore
I
signed
me
a
deal
Ich
hab
'ne
Million
gemacht,
bevor
ich
einen
Vertrag
unterschrieben
habe
Them
niggas
trash,
put
they
ass
on
the
shelf
Diese
Typen
sind
Müll,
stell
sie
ins
Regal
I'ma
keep
pourin'
'til
it
ain't
none
left
Ich
werde
weiter
einschenken,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
I
keep
runnin'
through
Roxy,
it's
bad
for
my
health
Ich
renne
immer
wieder
durch
Roxy,
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit
I
blocked
the
bitch,
yeah,
that's
how
I
dismiss
her
Ich
habe
die
Schlampe
blockiert,
ja,
so
weise
ich
sie
ab
That
nigga
a
rat,
how
the
fuck
is
he
dissin'?
Dieser
Typ
ist
eine
Ratte,
wie
zum
Teufel
kann
er
dissen?
I
spent
his
lil'
ass
chain
on
Rick
Ich
hab
seine
kleine
Kette
für
Rick
ausgegeben
These
diamonds
hit,
don't
know
what
time
it
is
Diese
Diamanten
glitzern,
ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
I'm
really
rich
so
I
pop
my
shit
Ich
bin
wirklich
reich,
also
lass
ich
es
krachen
Fuck
these
rap
niggas,
no,
they
ain't
my
twin
Scheiß
auf
diese
Rap-Typen,
nein,
sie
sind
nicht
meine
Zwillinge
Addy
and
Codeine,
you
know
that
I'm
off
it
Addy
und
Codein,
du
weißt,
dass
ich
drauf
bin
He
better
not
at
me,
I'm
gettin'
him
off
Er
sollte
mich
besser
nicht
anmachen,
ich
schalte
ihn
aus
He
better
not
at
me,
I'm
gettin'
him
knocked
Er
sollte
mich
besser
nicht
anmachen,
ich
lass
ihn
ausschalten
Triple
cup,
dark
shit,
it
look
like
coffee
Dreifacher
Becher,
dunkles
Zeug,
es
sieht
aus
wie
Kaffee
Brand
new
Balenci',
I
don't
know
what
it
cost
me
Brandneue
Balenci',
ich
weiß
nicht,
was
es
mich
gekostet
hat
Fuck
it,
we
shoppin',
we
buyin'
out
the
mall
Scheiß
drauf,
wir
shoppen,
wir
kaufen
das
Einkaufszentrum
leer
X
with
Codeine,
you
know
I
watch
it
dissolve
X
mit
Codein,
du
weißt,
ich
sehe
zu,
wie
es
sich
auflöst
Shout
out
my
friends,
yeah,
they
watched
me
evolve
Shoutout
an
meine
Freunde,
ja,
sie
haben
gesehen,
wie
ich
mich
entwickelt
habe
Know
we
can't
fall
about
hoes
nigga,
yeah,
it's
just
law
Du
weißt,
wir
können
nicht
wegen
Schlampen
streiten,
das
ist
einfach
Gesetz
And
my
bitch
like
my
diamonds,
they
came
with
no
flaws
Und
meine
Süße
mag
meine
Diamanten,
sie
kamen
ohne
Fehler
We
came
a
long
way
from
sleeping
on
floors
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
vom
Schlafen
auf
dem
Boden
I'm
off
schedule
II
drugs,
but
I
ain't
got
no
cold
Ich
bin
auf
Schedule-II-Drogen,
aber
ich
bin
nicht
erkältet
We
gettin'
money,
we
stepped
through
the
cold
Wir
verdienen
Geld,
wir
sind
durch
die
Kälte
gegangen
It
really
don't
matter,
I'm
just
lettin'
it
be
known
Es
ist
wirklich
egal,
ich
lass
es
dich
nur
wissen
We
the
new
wave,
all
of
my
niggas
on
Wir
sind
die
neue
Welle,
alle
meine
Jungs
sind
dabei
Wake
up
and
go
buy
new
YSL
Wach
auf
und
kauf
neues
YSL
You
know
I'm
way
too
geeked,
I'm
high
as
hell
Du
weißt,
ich
bin
viel
zu
drauf,
ich
bin
high
wie
die
Hölle
I'm
somewhere
sippin',
I
stay
to
myself
Ich
bin
irgendwo
am
Sippen,
ich
bleib
für
mich
My
brother
cook
this
shit
up
like
a
chef
Mein
Bruder
kocht
das
Zeug
wie
ein
Chef
He
ran
it
up,
he
got
clientele
Er
hat
es
hochgezogen,
er
hat
Kundschaft
I
ran
it
up,
did
this
shit
by
myself
Ich
hab
es
hochgezogen,
hab
das
alleine
geschafft
I
made
a
M
'fore
I
signed
me
a
deal
Ich
hab
'ne
Million
gemacht,
bevor
ich
einen
Vertrag
unterschrieben
habe
Them
niggas
trash,
put
they
ass
on
the
shelf
Diese
Typen
sind
Müll,
stell
sie
ins
Regal
I'ma
keep
pourin'
'til
it
ain't
none
left
Ich
werde
weiter
einschenken,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
I
keep
runnin'
through
Roxy,
it's
bad
for
my
health
Ich
renne
immer
wieder
durch
Roxy,
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit
I
blocked
the
bitch,
yeah,
that's
how
I
dismiss
her
Ich
habe
die
Schlampe
blockiert,
ja,
so
weise
ich
sie
ab
That
nigga
a
rat,
how
the
fuck
is
he
dissin'?
Dieser
Typ
ist
eine
Ratte,
wie
zum
Teufel
kann
er
dissen?
I
spent
his
lil'
ass
chain
on
Rick
Ich
hab
seine
kleine
Kette
für
Rick
ausgegeben
These
diamonds
hit,
don't
know
what
time
it
is
Diese
Diamanten
glitzern,
ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
I'm
really
rich,
so
I
pop
my
shit
Ich
bin
wirklich
reich,
also
lass
ich
es
krachen
Fuck
these
rap
niggas,
no,
they
ain't
my
twin
(no,
they
ain't
my
twin)
Scheiß
auf
diese
Rap-Typen,
nein,
sie
sind
nicht
meine
Zwillinge
(nein,
sie
sind
nicht
meine
Zwillinge)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Levesque, Jacob Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.