Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mmm,
I
get
it)
(Mmm,
ich
verstehe)
(Welcome
to
1st
Class)
(Willkommen
in
der
1.
Klasse)
(Hop
in
the
back
of
the
Maybach,
the
racks
on
me)
(Steig
hinten
in
den
Maybach,
die
Scheine
sind
bei
mir)
(Back
of
the
Maybach,
you
know
the
racks
on
me)
(Hinten
im
Maybach,
du
weißt,
die
Scheine
sind
bei
mir)
(Oh
lord,
jetson
made
another
one)
(Oh
Gott,
Jetson
hat
noch
einen
gemacht)
Back
of
the
Maybach,
you
know
I
be
sliding
in
first
class
Hinten
im
Maybach,
du
weißt,
ich
gleite
in
der
ersten
Klasse
Them
niggas
fucking,
them
niggas
be
ball
cap
Diese
Typen
sind
verlogen,
diese
Typen
tragen
nur
Caps
Them
niggas
weird,
you
know
I
had
to
fall
back
Diese
Typen
sind
komisch,
du
weißt,
ich
musste
mich
zurückziehen
I
spilt
the
drink,
I
was
slidin'
in
Hellcat
Ich
habe
den
Drink
verschüttet,
als
ich
im
Hellcat
fuhr
Walked
up
inside
with
like
six,
I
need
all
that
Bin
reingelaufen
mit
etwa
sechs,
ich
brauche
das
alles
These
niggas
bitches,
we
shoot
where
his
heart
at
Diese
Typen
sind
Bitches,
wir
schießen
dort,
wo
sein
Herz
ist
My
niggas
slimy,
they
really
be
heartless
Meine
Jungs
sind
schleimig,
sie
sind
wirklich
herzlos
It's
a
switch
on
this
Glock,
catch
his
ass
at
the
party
Es
ist
ein
Schalter
an
dieser
Glock,
erwische
seinen
Arsch
auf
der
Party
(Y'all
hangin'
out,
catch
his
ass
at
the—
mmm)
(Ihr
hängt
ab,
erwische
seinen
Arsch
auf
der—
mmm)
(Y'all
hanging
out,
catch
his
ass
at
the
party)
(Ihr
hängt
ab,
erwische
seinen
Arsch
auf
der
Party)
Way
too
geeked
out
the
Earth,
I
departed
Viel
zu
abgedreht
von
der
Erde,
ich
bin
abgehauen
I'm
skipping
class,
give
a
fuck
'bout
a
tardy
Ich
schwänze
den
Unterricht,
scheiß
auf
Verspätung
Really
Rich
and
my
racks
really
retarded
Wirklich
reich
und
meine
Scheine
sind
wirklich
bescheuert
Buy
her,
she
rocking
Chanel
like
a
Barbie
Kauf
ihr,
sie
trägt
Chanel
wie
eine
Barbie
I
was
rocking
Chrome
Heart,
the
shoes
Ed
Hardy
Ich
trug
Chrome
Heart,
die
Schuhe
Ed
Hardy
I
put
my
ho
in
some
Kapital
garments
Ich
habe
meine
Süße
in
Kapital-Klamotten
gesteckt
And
I
put
the
Glock
in
her
Teflar
bag
Und
ich
habe
die
Glock
in
ihre
Teflar-Tasche
gesteckt
In
the
Hellcat
sliding
too
fast
Im
Hellcat,
der
zu
schnell
fährt
Yeah
I
took
a
lil'
ass
break,
y'all
niggas
Ja,
ich
habe
eine
kleine
Auszeit
genommen,
ihr
Jungs
Y'all
fucked
'cause
I'm
back
in
my
bag
Ihr
seid
am
Arsch,
denn
ich
bin
wieder
voll
dabei
Yeah
I
just
got
out
the
foreign,
my
twin
Ja,
ich
bin
gerade
aus
dem
Ausländer
ausgestiegen,
mein
Zwilling
Nigga
showed
me
'bout
a
hundred
racks
Typ
hat
mir
etwa
hundert
Riesen
gezeigt
Double
R
PMO,
brand
new,
sliding
on
shit
Doppel
R
PMO,
brandneu,
gleitet
auf
Scheiße
Nigga,
y'all
got
the
back
Typ,
ihr
habt
den
Rücken
Yeah,
I
just
got
off
the
phone
Jozizzy
Ja,
ich
habe
gerade
mit
Jozizzy
telefoniert
You
know
(Slayworld
soldier),
in
the
Lamb
Du
weißt
(Slayworld-Soldat),
im
Lamb
Yeah,
if
this
shit
don't
land,
I'ma
switch
up
the
plan
Ja,
wenn
das
Ding
nicht
landet,
ändere
ich
den
Plan
I
flew
out
of
L.A.,
sippin'
Wock'
in
the
sand
Ich
bin
aus
L.A.
geflogen,
habe
Wock'
im
Sand
geschlürft
How
the
fuck
they
try
to
slide?
They
end
up
dead
Wie
zum
Teufel
haben
sie
versucht
zu
gleiten?
Sie
endeten
tot
Nigga,
I'm
sippin'
on
red,
my
pockets
Typ,
ich
schlürfe
Rot,
meine
Taschen
They
fat,
that
nigga,
he
in
debt
Sie
sind
fett,
dieser
Typ,
er
ist
verschuldet
Hop
out
the
jet
Steig
aus
dem
Jet
And
I'm
counting
up
racks
with
my
brother,
he
rolling
off
X
Und
ich
zähle
die
Scheine
mit
meinem
Bruder,
er
dreht
sich
auf
X
Them
niggas
lying
Diese
Typen
lügen
I
don't
even
wanna
hear
them
lil'
ass
niggas
go
around
Ich
will
nicht
einmal
hören,
wie
diese
kleinen
Arsch-Typen
rumlaufen
He
keep
[?],
he
ain't
getting
money,
I
ain't
buying
it,
shit
be
cap
Er
gibt
[?],
er
kriegt
kein
Geld,
ich
kaufe
es
nicht,
das
ist
alles
nur
Gerede
Some
of
my
niggas
they
sign,
some
of
my
niggas
trap
Einige
meiner
Jungs
unterschreiben,
einige
meiner
Jungs
dealen
One
of
my
brothers
just
swiped
a
hundred
off
a
app
Einer
meiner
Brüder
hat
gerade
hundert
von
einer
App
abgezogen
My
brother
just
hit
me
on
Telegram
Mein
Bruder
hat
mich
gerade
auf
Telegram
angeschrieben
We
try
to
zo
on
the
plane
then
Wir
versuchen,
im
Flugzeug
zu
zoomen,
dann
We
taking
you
out
(Slayworld
soldier,
phew)
Wir
bringen
dich
raus
(Slayworld-Soldat,
phew)
Finna
go
AP,
two-tone
(Finna
go
AP,
two-tone)
Werde
AP,
zweifarbig
(Werde
AP,
zweifarbig)
Recipe
Wock',
can't
go
wrong
(Recipe
Wock',
can't
go
wrong)
Rezept
Wock',
kann
nicht
schiefgehen
(Rezept
Wock',
kann
nicht
schiefgehen)
Fan
ass
nigga
wanna
do
some
Fan-Typ
will
was
machen
I
hit
this
ho
and
then
take
her
home
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
nehme
sie
dann
mit
nach
Hause
Twin
lost
some
drink,
he
just
hit
my
phone
Mein
Zwilling
hat
etwas
Drink
verloren,
er
hat
mich
gerade
angerufen
Them
niggas
broke
Diese
Typen
sind
pleite
So
we
don't
get
along
(No,
we
don't
get
along,
phew)
Also
kommen
wir
nicht
miteinander
aus
(Nein,
wir
kommen
nicht
miteinander
aus,
phew)
Them
niggas
broke,
so
we
don't
get
along
(Damn)
Diese
Typen
sind
pleite,
also
kommen
wir
nicht
miteinander
aus
(Verdammt)
Look
at
his
pockets,
know
my
money
long
Schau
in
seine
Taschen,
du
weißt,
mein
Geld
ist
lang
He
need
to
just
stop
it,
he
cap
in
his
songs
Er
sollte
einfach
aufhören,
er
lügt
in
seinen
Songs
I
be
the
stylist,
I'm
putting
that
shit
on
Ich
bin
der
Stylist,
ich
ziehe
das
Ding
an
Marni,
Celine,
I
put
Prada
my
ho
Marni,
Celine,
ich
ziehe
meiner
Süßen
Prada
an
Yeah,
I
got
rich,
went
and
bought
me
some
stones
Ja,
ich
wurde
reich,
ging
und
kaufte
mir
ein
paar
Steine
I
know
you
hear
the
codeine
in
my
tone
Ich
weiß,
du
hörst
das
Codein
in
meinem
Ton
(Bitch
ass
nigga,
fast
ho,
on
the
OD,
I
keep
pulling)
(Bitch-Typ,
schnelle
Schlampe,
auf
OD,
ich
ziehe
immer
weiter)
(I'm
really
rich
on
the
double
R
rolling)
(Ich
bin
wirklich
reich
auf
dem
Doppel-R
rollend)
(Ha,
double
R
shit)
(Ha,
Doppel-R-Scheiße)
(Ha,
I'm
really
rich
off
the—
ha,
way
too
geeked)
(Ha,
ich
bin
wirklich
reich
durch
die—
ha,
viel
zu
drauf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahj Morgan, Khaleel Griffin, Rio Francesco Leyva, Michael R Pieper, Keandrian Qynzel Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.