Morena -
KAO2
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
Chumino
de
la
FHveintitrés
Это
Чумино
из
FHveintitrés
Chécate
esta
wey
Зацени
это,
чувак
Mike
está
en
el
beat
Майк
на
бите
Qué
linda
se
mira
con
esa
cadera
Как
красиво
ты
смотришься
с
такими
бёдрами
Y
me
encienda
И
ты
заводишь
меня
Con
esos
ojos
Этими
глазами
Brilla
como
estrella
Сияешь,
как
звезда
Qué
linda
se
mira
con
esa
cadera
Как
красиво
ты
смотришься
с
такими
бёдрами
Y
me
encienda
И
ты
заводишь
меня
Con
esos
ojos
Этими
глазами
Brilla
como
estrella
Сияешь,
как
звезда
Me
gusta
la
cerveza
Я
люблю
пиво
Y
tú
pareces
modelo
А
ты
выглядишь
как
модель
Tienes
flow
de
la
realeza
У
тебя
королевский
стиль
Y
yo
sólo
de
rapero
А
у
меня
только
рэперский
El
plebeyo
y
la
princesa
Простолюдин
и
принцесса
Tenemos
muchos
peros
У
нас
много
"но"
Estoy
mal
de
la
cabeza
У
меня
не
всё
в
порядке
с
головой
Y
tu
mal
son
esos
celos
А
твоя
беда
– эта
ревность
No
me
tientes
Не
искушай
меня
Si
no
estás
pa'
mí
Если
ты
не
для
меня
Si
lo
sientes
sólo
di
que
sí
Если
чувствуешь
это,
просто
скажи
"да"
Por
ti
hasta
bailo
banda
Ради
тебя
я
даже
станцую
банда
Con
tal
de
conquistarte
Лишь
бы
завоевать
тебя
Tú
mi
reino
Ты
моё
королевство
Eres
Wakanda,
nena
Ты
Ваканда,
детка
Yo
soy
tu
Black
Panther
Я
твой
Чёрная
Пантера
Quiero
coronarte
Хочу
короновать
тебя
Con
raps
desvelarte
Не
давать
тебе
спать
своими
рэпами
Darte
y
el
blunt
pasarte
Любить
тебя
и
передать
блант
Enamorado
de
la
mari
Влюблённый
в
травку
Mi
trip
retro
como
Atari
Мой
трип
ретро,
как
Atari
Sádico
a
lo
Tom
y
Daly
Садист,
как
Том
и
Дэйли
Búscame
en
el
afterparty
Ищи
меня
на
афтепати
Si
quieres
dale
replay
Если
хочешь,
ставь
на
реплей
Que
nos
queda
to'
la
noche
Ведь
у
нас
вся
ночь
впереди
Y
mañana
te
doy
all
day
А
завтра
я
буду
твой
весь
день
Wake
and
Bake
Проснуться
и
курнуть
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо
Me
dejaste
sin
palabras
Ты
лишила
меня
дара
речи
Si
es
por
ti
no
tengo
ley
Ради
тебя
для
меня
нет
законов
Take
a
brake
Сделаем
перерыв
En
la
alberca,
mar
o
lake
В
бассейне,
море
или
озере
Tú
en
mi
jersey
de
los
Lakers
Ты
в
моей
майке
Лейкерс
De
mi
heart
tienes
la
key
У
тебя
ключ
от
моего
сердца
Tu
culo
con
el
vaivén
de
las
olas
Своей
попой
в
такт
волнам
Que
a
estas
horas
Ведь
в
этот
час
Solo
quiero
de
tu
piel
Я
хочу
только
твою
кожу
Qué
linda
se
mira
con
esa
cadera
Как
красиво
ты
смотришься
с
такими
бёдрами
Y
me
encienda
И
ты
заводишь
меня
Con
esos
ojos
Этими
глазами
Brilla
como
estrella
Сияешь,
как
звезда
Qué
bonita
se
ve
al
caminar
Как
красиво
ты
идёшь
Que
me
gusta
su
color
labial
Мне
нравится
цвет
твоей
помады
Rojo,
que
me
hace
suspirar
Красный,
он
заставляет
меня
вздыхать
Cuando
ella
baila
Когда
ты
танцуешь
No
es
nada
normal
Это
что-то
ненормальное
Si
solamente
Ведь
я
просто
Quiero
comenzar
de
nuevo
Хочу
начать
всё
сначала
Con
esos
labios
Этими
губами
Quiero
que
me
beses
lento
Хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
медленно
Es
que
contigo
Просто
с
тобой
Complemento
lo
que
siento
Я
чувствую
себя
цельным
Y
que
tu
vida
И
чтобы
твоя
жизнь
Conecte
con
la
mía
Соединилась
с
моей
Vamos
a
conocernos
Давай
узнаем
друг
друга
Esta
noche
eres
mía
Этой
ночью
ты
моя
Yo
soy
de
barrio
Я
из
квартала
Y
esa
niña
más
fina
А
эта
девушка
такая
утончённая
También
quiere
Тоже
хочет
Qué
linda
se
mira
con
esa
cadera
Как
красиво
ты
смотришься
с
такими
бёдрами
Y
me
encienda
И
ты
заводишь
меня
Con
esos
ojos
Этими
глазами
Brilla
como
estrella
Сияешь,
как
звезда
Qué
linda
se
mira
con
esa
cadera
Как
красиво
ты
смотришься
с
такими
бёдрами
Y
me
encienda
И
ты
заводишь
меня
Con
esos
ojos
Этими
глазами
Brilla
como
estrella
Сияешь,
как
звезда
I
know
the
dream
Я
знаю,
что
мечта
Of
having
you
Обладать
тобой
Is
only
killing
all
my
sleep
Лишь
убивает
весь
мой
сон
Porque
tu
culo
es
mi
almohada
Потому
что
твоя
попа
– моя
подушка
Estar
contigo
hasta
la
mañana
Быть
с
тобой
до
утра
Prendiendo
la
mierda
Поджигая
это
дерьмо
Escondido
en
la
selva
Спрятавшись
в
джунглях
Tan
grande
cual
Kerchak
Такой
большой,
как
Керчак
Madera
de
jefa
Задатки
босса
Fa
fa
fa
faster
que
un
Tesla
Бы-бы-быстрее,
чем
Тесла
Tú
eres
mi
siguiente
presa
Ты
– моя
следующая
добыча
Unless
you
call
me
Если
только
ты
не
позовёшь
меня
My
body
is
falling
for
you
Моё
тело
влечёт
к
тебе
Si
no
es
de
tu
disgusto
Если
тебе
не
противно
Mi
gusto
es
que
estés
a
gusto
Мне
нравится,
когда
тебе
комфортно
Unless
you
call
me
Если
только
ты
не
позовёшь
меня
My
body
is
falling
for
you
Моё
тело
влечёт
к
тебе
Si
no
es
de
tu
disgusto
Если
тебе
не
противно
Mi
gusto
es
que
estés
a
gusto
Мне
нравится,
когда
тебе
комфортно
Qué
linda
se
mira
con
esa
cadera
Как
красиво
ты
смотришься
с
такими
бёдрами
Y
me
encienda
И
ты
заводишь
меня
Con
esos
ojos
Этими
глазами
Brilla
como
estrella
Сияешь,
как
звезда
Qué
linda
se
mira
con
esa
cadera
Как
красиво
ты
смотришься
с
такими
бёдрами
Y
me
encienda
И
ты
заводишь
меня
Con
esos
ojos
Этими
глазами
Brilla
como
estrella
Сияешь,
как
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.