TRESMILCINCO -
KAO2
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
curado
de
espanto
Я
излечился
от
страха
Ya
volteé
a
to'
los
santos
Уже
обращался
ко
всем
святым
High
como
Dany
Phantom
В
угаре,
как
Дэнни
Фантом
Voy
volando
muy
alto
Лечу
высоко-высоко
Mi
mente
en
las
nubes
Мой
разум
в
облаках
mis
pies
están
en
la
tierra
Ноги
мои
твердо
стоят
на
земле
Guerra
predomina
en
los
paisajes
de
allá
afuera
Война
преобладает
в
пейзажах
там,
снаружи
Nivel
que
ni
me
aguanto
Такой
уровень,
что
я
сам
себя
не
выношу
Te
volteé
to'
los
tazos
Я
тебя
всех
победил
Corre
porque
te
alcanzo
Беги,
я
тебя
догоню
Las
llantas
me
las
calzo
На
ноги
себе
шины
надену
Pura
adrenalina
lo
que
corre
por
mis
venas
Чистый
адреналин
течет
по
моим
венам
Estoy
iluminado
la
music
es
mi
trinchera
Я
озарен,
музыка
– моя
траншея
Van
menos
los
que
lo
saben
vivir
así
Мало
тех,
кто
умеет
так
жить
Ven
vemos
que
es
lo
que
me
tienes
que
decir
Давай,
скажи,
что
ты
хочешь
мне
сказать
Adelantados
pa'
lo
nuestro
lo
hacemos
en
otro
plano
Мы
опережаем
свое
время,
делаем
это
на
другом
плане
Arrebatados
flow
siniestro
en
tresmilcinco
aterrizamos
Ошеломленные,
зловещий
флоу,
в
три
тысячи
пятьсот
приземляемся
Los
tres
ojos
bien
abiertos
ya
hace
rato
despertamos
Три
глаза
широко
открыты,
мы
давно
проснулись
'Tamos
readys
always
prestos
sin
pretextos
coronamos
Мы
всегда
готовы,
без
отговорок
коронуем
Danos
gramos
fumamos
y
nos
vamos
Дай
мне
граммов,
мы
покурим
и
уйдем
Danos
gramos
fumamos
y
nos
vamos
Дай
мне
граммов,
мы
покурим
и
уйдем
Arrabalero,
nací
farandulero
Я
парень
с
окраины,
рожденный
в
богемной
среде
Stock
full
nunca
está
en
cero
Запасы
полные,
никогда
не
бывает
в
нуле
Mami
lo
hice
primero
Детка,
я
сделал
это
первым
Adoctrinado
callejero
Закаленный
в
уличных
боях
De
flow
mami
camello
С
таким
флоу,
как
у
меня,
ты
как
верблюд
En
el
barrio
mi
talego
В
районе
мой
кошелек
Only
bussines
no
joseo,
desconectado
de
mi
(Ego)
Только
бизнес,
никаких
глупостей,
отключен
от
своего
(Эго)
Niño
vivimo'
en
tresmilcinco
Малыш,
мы
живем
в
три
тысячи
пятьсот
Estás
entre
mi
cinto,
problemas
menos
dignos
Ты
у
меня
между
ног,
проблемы
менее
достойные
Mami
somos
distintos,
escucha
como
me
brinco
Детка,
мы
разные,
послушай,
как
я
прыгаю
Arthur
maneja
este
ritmo,
no
es
música
esto
es
vicio
Артур
управляет
этим
ритмом,
это
не
музыка,
это
зависимость
Pa'
todos
hay
servicio
Для
всех
есть
услуга
Lo
que
venga,
dinero
todos
buscan
eso
Что
бы
ни
случилось,
деньги
– этого
все
ищут
Sólo
pa'mi
pana
hay
lana,
birra,
flor,
full
ice
y
eso
Только
для
моего
друга
есть
бабки,
пиво,
цветы,
полный
лёд
и
это
Preparado
to'
el
panorama,
no
va
soportar
mi
peso
Подготовлен
весь
пейзаж,
ты
не
выдержишь
мой
вес
Hago
música
dormido
y
la
grabo
cuando
es
receso
Я
делаю
музыку
во
сне
и
записываю
ее
на
перерыве
Like
nobody
(Yeaah)
Как
никто
другой
(Да!)
Te
acompaño
a
la
salida,
mira
mami
(Yeaah)
Я
провожу
тебя
до
выхода,
посмотри,
детка
(Да!)
No
tengo
tiempo
pa'
lagrima,
puesto
pa'
esto
У
меня
нет
времени
на
слезы,
я
готов
к
этому
Ágil
cómo
el
viento,
yo
tengo
mis
planes
Быстрый,
как
ветер,
у
меня
есть
свои
планы
Nena
no
me
llames,
pa'
ti
no
me
presto
(Presto)
Детка,
не
звони
мне,
тебе
я
не
одолжу
(Одолжу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Enrique Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.