Текст песни1 RdlB Sessions I - KAO2 перевод на немецкий




RdlB Sessions I
RdlB Sessions I
Hey warap!
Hey, was geht ab!
El rincón de los borrachos sessions
El Rincón de los Borrachos Sessions
Haha
Haha
Yeah
Ja
Es el fuckin' Mister K broda'
Ich bin der verdammte Mister K, Bruder!
Ya pasaron esos tiempos donde ponía parche al pants
Die Zeiten, in denen ich Flicken auf meine Hosen genäht habe, sind vorbei.
Ahora tengo a esos perros bajo la suela de mis vans
Jetzt habe ich diese Hunde unter meiner Vans-Sohle.
Esta noche saco a todos mis demonios a pasear
Heute Abend lasse ich all meine Dämonen spazieren gehen.
Suena TRESMILCINCO y tumbamos toda la House
TRESMILCINCO spielt und wir reißen das ganze Haus ab.
En chanclas con mis hommies jugando en el Mario Kart
In Flip-Flops mit meinen Jungs, die Mario Kart spielen.
Buscando cerebros, zombie te parto como Pop Tart
Ich suche nach Gehirnen, Zombie, ich reiße dich wie einen Pop Tart auseinander.
Tengo a tus bitches rezando
Deine Schlampen beten zu mir.
Tus perros me siguen ladrando
Deine Hunde bellen mich immer noch an.
Un kilo en la guantera, mi bando anda atrás
Ein Kilo im Handschuhfach, meine Crew ist hinter mir.
Voy en carretera, ella me cuenta el cash
Ich fahre auf der Straße, sie zählt mir das Geld.
Viendo todo Violeta, voy mas rápido que Dash
Ich sehe alles Violett, ich bin schneller als Dash.
Incredible invincible, me siento Pop Smoke
Unglaublich, unbesiegbar, ich fühle mich wie Pop Smoke.
Cada loco con su loquera, nada fue ni es lo que era
Jeder Verrückte hat seine Verrücktheit, nichts war oder ist, wie es war.
La visión siempre certera, a veces vacía la cartera
Die Vision ist immer klar, manchmal ist der Geldbeutel leer.
Este flow que ni te enteras
Dieser Flow, den du nicht mal bemerkst.
Subo como espuma Pancho Pantera fiera
Ich steige auf wie Schaum, Pancho Pantera, ein wildes Tier.
El diez en mi playera
Die Zehn auf meinem Trikot.
Estoy fresh esta es mi era
Ich bin frisch, das ist meine Ära.
Decía "quiero que me quieras"
Du sagtest: "Ich will, dass du mich willst".
Ahora yo ya no te quiero
Jetzt will ich dich nicht mehr.
Reina tu ya vas pa' fuera
Königin, du bist raus.
Tu ya vas pa' fuera, perra
Du bist raus, Schlampe.
Estamos quemando la llanta desde los noventas
Wir verbrennen den Reifen seit den Neunzigern.
Mira que no soy de los que se revientan
Schau, ich bin nicht der Typ, der sich in die Luft sprengt.
Pero aún así mami sucede cuando me tientas, me tientas
Aber trotzdem passiert es, Baby, wenn du mich verführst, du verführst mich.
Flagelando la inocencia
Ich geißle die Unschuld.
Peinado de Elvis y botas vaqueras
Elvis-Frisur und Cowboy-Stiefel.
Subiendo el calor cada que te aceleras
Ich heize es auf, jedes Mal, wenn du dich beschleunigst.
Te aceleras
Du beschleunigst dich.
sabes como hacerlo mi amor
Du weißt, wie man es macht, meine Liebe.
Prender todas las luces de neón
Schalte alle Neonlichter ein.
Amanecemos sin ropa
Wir wachen ohne Kleidung auf.
En mi viejo Delorian
In meinem alten DeLorean.
Yeah
Ja.
Sin castigarnos estamos atados a estos milagros que me esclavizaron
Ohne bestraft zu werden, sind wir an diese Wunder gebunden, die mich versklavt haben.
Quizá algo de esto tenías pensado
Vielleicht hast du dir das auch vorgestellt.
Que yo a tus pies me fuera arrastrando
Dass ich zu deinen Füßen kriechen würde.
Amanecemos sin ropa en mi viejo Delorian
Wir wachen ohne Kleidung in meinem alten DeLorean auf.
Amanecemos sin ropa en mi viejo Delorian
Wir wachen ohne Kleidung in meinem alten DeLorean auf.





Авторы: José álvarez Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.