Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K.A.R.D Project, Vol. 2 - Don't Recall (Hidden Ver.)
K.A.R.D Project, Vol. 2 - Erinnere mich nicht (Versteckte Ver.)
Get
up
out
my
face.
Geh
mir
aus
dem
Gesicht.
Quit
playing
with
my
head.
Hör
auf,
mit
meinem
Kopf
zu
spielen.
Sick
with
regrets
now,
Krank
vor
Reue
jetzt,
Too
late
to
beg
now.
Zu
spät,
um
jetzt
zu
betteln.
Shut
you′re
mouth,
Halt
deinen
Mund,
No
one
can
save
your
life.
Niemand
kann
dein
Leben
retten.
You're
a
stranger
to
me
now
Du
bist
jetzt
ein
Fremder
für
mich
Just
walk
by,
we′ve
never
met
before
Geh
einfach
vorbei,
wir
sind
uns
nie
zuvor
begegnet
The
memories
in
your
eyes,
Die
Erinnerungen
in
deinen
Augen,
Twisting
in
my
mind
Verdrehen
sich
in
meinem
Kopf
What
makes
you
think
i
want
more
Was
lässt
dich
denken,
dass
ich
mehr
will
Come
fill
up
this
void
you
left
behind,
Komm,
füll
diese
Leere,
die
du
hinterlassen
hast,
Can't
let
you
go,
let's
just
hit
rewind
Kann
dich
nicht
gehen
lassen,
lass
uns
einfach
zurückspulen
I
gave
you
all
my
love
love,
Ich
gab
dir
all
meine
Liebe,
Liebe,
All
of
my
love
love
All
meine
Liebe,
Liebe
My
empty
heart
needs
you
comply
Mein
leeres
Herz
verlangt
nach
dir.
I′ve
heard
this
all
way
to
many
times,
Ich
habe
das
alles
schon
viel
zu
oft
gehört,
Just
live
your
life
boy
and
I′ll
live
mine
Leb
einfach
dein
Leben,
Junge,
und
ich
werde
meins
leben
You
need
to
let
it
go
go,
Du
musst
es
gehen
lassen,
gehen
lassen,
Leave
me
alone
lone
Lass
mich
allein,
allein
Before
you
live
me
please
think
twice
Bevor
du
mich
verlässt,
denk
bitte
zweimal
nach
You
left
me
in
the
cold,
Du
hast
mich
in
der
Kälte
gelassen,
Nobody
here
to
warm
my
nights
Niemand
hier,
um
meine
Nächte
zu
wärmen
Now
I'm
gone
and
you
want
to
hold
me
Jetzt
bin
ich
weg
und
du
willst
mich
halten
But
I′m
good
without
you,
no
lie
Aber
mir
geht
es
gut
ohne
dich,
keine
Lüge
Don't
need
you
here
no
more
Brauche
dich
hier
nicht
mehr
No
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
All
the
good
that
we
had
in
your
memories,
All
das
Gute,
das
wir
hatten
in
deinen
Erinnerungen,
What
you
say
I
don′t
recall
Was
du
sagst,
daran
erinnere
ich
mich
nicht
All
the
good
that
we
had
in
your
memories,
All
das
Gute,
das
wir
hatten
in
deinen
Erinnerungen,
What
you
say
I
don't
recall
Was
du
sagst,
daran
erinnere
ich
mich
nicht
Ima
swalllow
up
my
pride
be
a
man,
Ich
werde
meinen
Stolz
herunterschlucken,
ein
Mann
sein,
And
own
up
to
my
misdeeds
Und
zu
meinen
Missetaten
stehen
When
I
said
I′d
never
be
the
one
to
mistreat,
Als
ich
sagte,
ich
würde
nie
derjenige
sein,
der
schlecht
behandelt,
But
i'm
the
reason
for
ya
pain
now
damn
how
Aber
ich
bin
der
Grund
für
deinen
Schmerz
jetzt,
verdammt,
wie
I
never
could
imagine
my
life,
Ich
hätte
mir
mein
Leben
nie
vorstellen
können,
Without
you
missing
Ohne
dich.
You
should
kick
him
to
the
gutter
Du
solltest
ihn
in
die
Gosse
treten
Dats
what
all
ya
friends
sayin',
Das
ist
es,
was
all
deine
Freunde
sagen,
But
i
know
we
can
recover
Aber
ich
weiß,
wir
können
uns
erholen
Cause
i
know
you
know,
Weil
ich
weiß,
du
weißt,
You
won′t
find
another
betta
lover
Du
wirst
keinen
besseren
Liebhaber
finden
Ain′t
nobody
perfect,
Niemand
ist
perfekt,
But
we
perfect
for
each
other
Aber
wir
sind
perfekt
füreinander
Come
fill
up
this
void
you
left
behind,
Komm,
füll
diese
Leere,
die
du
hinterlassen
hast,
Can't
let
you
go,
let′s
just
hit
rewind
Kann
dich
nicht
gehen
lassen,
lass
uns
einfach
zurückspulen
I
gave
you
all
my
love
love,
Ich
gab
dir
all
meine
Liebe,
Liebe,
All
of
my
love
love
All
meine
Liebe,
Liebe
My
empty
heart
needs
you
comply
Mein
leeres
Herz
verlangt
nach
dir.
I've
heard
this
all
way
to
many
times,
Ich
habe
das
alles
schon
viel
zu
oft
gehört,
Just
live
your
life
boy
and
I′ll
live
mine
Leb
einfach
dein
Leben,
Junge,
und
ich
werde
meins
leben
You
need
to
let
it
go
go,
Du
musst
es
gehen
lassen,
gehen
lassen,
Leave
me
alone
lone
Lass
mich
allein,
allein
Before
you
live
me
please
think
twice
Bevor
du
mich
verlässt,
denk
bitte
zweimal
nach
You
left
me
in
the
cold,
Du
hast
mich
in
der
Kälte
gelassen,
Nobody
here
to
warm
my
nights
Niemand
hier,
um
meine
Nächte
zu
wärmen
Now
I'm
gone
and
you
want
to
hold
me
Jetzt
bin
ich
weg
und
du
willst
mich
halten
But
I′m
good
without
you,
no
lie
Aber
mir
geht
es
gut
ohne
dich,
keine
Lüge
Don't
need
you
here
no
more
Brauche
dich
hier
nicht
mehr
No
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
All
the
good
that
we
had
in
your
memories,
All
das
Gute,
das
wir
hatten
in
deinen
Erinnerungen,
What
you
say
I
don't
recall
Was
du
sagst,
daran
erinnere
ich
mich
nicht
All
the
good
that
we
had
in
your
memories,
All
das
Gute,
das
wir
hatten
in
deinen
Erinnerungen,
What
you
say
I
don′t
recall
Was
du
sagst,
daran
erinnere
ich
mich
nicht
Say
you
don′t
mean
those
words,
Sag,
dass
du
diese
Worte
nicht
meinst,
Oh
no
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
nein
(I
don't
recall)
(Ich
erinnere
mich
nicht)
You′re
the
one
i
need
in
my
life
Du
bist
die
Eine,
die
ich
in
meinem
Leben
brauche
Baby
I
can't
let
you
go
Baby,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
(It′s
over
just
let
me
go)
(Es
ist
vorbei,
lass
mich
einfach
gehen)
Don't
leave
me
in
the
cold,
Lass
mich
nicht
in
der
Kälte,
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
All
the
good
that
we
had
in
your
memories,
All
das
Gute,
das
wir
hatten
in
deinen
Erinnerungen,
What
you
say
I
don′t
recall
Was
du
sagst,
daran
erinnere
ich
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ej Show, Baeg Myung Hoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.