Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Girls Shouldn't Be With Rappers
Gute Mädchen Sollten Nicht mit Rappern Zusammen Sein
We
stay
on
one
(Yeah)
Wir
bleiben
dran
(Yeah)
Zoomin'
we
all
gone
(Yeah)
Zoomen,
wir
sind
alle
weg
(Yeah)
Baby,
let's
pop
some
Baby,
lass
uns
was
nehmen
You
just
a
good
girl
(Good)
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
(Gut)
Singing
to
my
songs
Singst
zu
meinen
Songs
You
know
the
outcome
(Ooh)
Du
kennst
das
Ergebnis
(Ooh)
We
just
gon'
have
fun
(Ooh)
Wir
werden
nur
Spaß
haben
(Ooh)
You
just
a,
aye
Du
bist
nur,
aye
You
just
a
good
girl
(Good)
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
(Gut)
Why
you
with
rappers?
Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?
Say
we
got
angles
Sie
sagen,
wir
haben
Hintergedanken
They
say
we
need
bad
girls
(Yeah)
Sie
sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen
(Yeah)
You
just
a
good
girl
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
Why
you
with
rappers?
(Yeah)
Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?
(Yeah)
They
say
we
got
angles
(Yeah)
Sie
sagen,
wir
haben
Hintergedanken
(Yeah)
They
say
we
need
bad
girls
Sie
sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen
You're
just
a
what?
(Ooh
yeah)
Du
bist
nur
was?
(Ooh
yeah)
Baby,
let's
fuck
(Ooh
yeah)
Baby,
lass
uns
ficken
(Ooh
yeah)
You
just
wan'
talk?
(Ooh
nah)
Du
willst
nur
reden?
(Ooh
nah)
Tell
me
what's
up?
Sag
mir,
was
los
ist?
"Baby,
let's
pop
one
real
quick
"Baby,
lass
uns
kurz
was
nehmen
Go
to
the
view
up
in
the
dub,
talk
about
life
and
real
shit"
Gehen
wir
zur
Aussicht
im
Dub,
reden
über
das
Leben
und
echten
Scheiß"
Float
in
the
stars
while
we're
up
in
our
thoughts
(Yeah)
Schweben
in
den
Sternen,
während
wir
in
unseren
Gedanken
sind
(Yeah)
I
could
get
rid
of
the
shit
that
I
bought
(Yeah)
Ich
könnte
den
Scheiß,
den
ich
gekauft
habe,
loswerden
(Yeah)
I
just
need
you
but
the
things
that
you're
taught
Ich
brauche
nur
dich,
aber
die
Dinge,
die
dir
beigebracht
wurden
Tell
you
that
rappers
can't
ever
show
courtship,
yeah
Sagen
dir,
dass
Rapper
niemals
Zuneigung
zeigen
können,
yeah
Now
you
go
ghost
on
me
for
what?
Jetzt
ignorierst
du
mich,
warum?
Baddies
approaching
me
in
the
club?
Weil
mich
im
Club
heiße
Mädchen
anmachen?
I
don't
pop
normal,
that
sh*t's
a
dud
Ich
nehme
nicht
normal,
das
Zeug
ist
ein
Reinfall
Trust
my
connect,
'cause
he
be
the
plug
Vertraue
meinem
Kontakt,
denn
er
ist
der
Dealer
We
could
be
nice,
nice,
nice,
nice
Wir
könnten
nett
sein,
nett,
nett,
nett
Skate
up
on
ice,
ice,
ice,
ice
Auf
Eis
laufen,
Eis,
Eis,
Eis
These
bad
girls
ain't
into
the
sh*t
that
I
like
Diese
bösen
Mädchen
stehen
nicht
auf
das
Zeug,
das
ich
mag
But,
you
be
my
type,
type,
type,
type
Aber
du
bist
mein
Typ,
Typ,
Typ,
Typ
I
don't
know
what
more
I
can
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
sagen
kann
"Show
the
world
in
a
day"
"Zeige
dir
die
Welt
an
einem
Tag"
"We
could
just
skip
the
foreplay"
"Wir
könnten
das
Vorspiel
einfach
überspringen"
"With
me
you'd
feel
so
far
away"
"Mit
mir
würdest
du
dich
so
weit
weg
fühlen"
But
all
that
just
soundin'
cliche
Aber
das
klingt
alles
nur
klischeehaft
Baby,
let's
dance
tonight
(Yeah)
Baby,
lass
uns
heute
Nacht
tanzen
(Yeah)
We
could
pop
xans,
take
flight
(Ay)
Wir
könnten
Xans
nehmen,
abheben
(Ay)
Only
if
that's
what
you
like
(Oh
yeah)
Nur
wenn
du
das
magst
(Oh
yeah)
I
know
the
shit
that
you
want
(Ooh)
Ich
weiß,
was
du
willst
(Ooh)
These
lames
ones,
just
trust
me
they
don't
Diese
Langweiler,
vertrau
mir,
sie
wollen
es
nicht
And
lying,
is
something
I
can't
(Ooh)
Und
lügen,
das
kann
ich
nicht
(Ooh)
Girl,
trust
me,
just
land
in
my
arms
(Ooh)
Mädchen,
vertrau
mir,
lande
einfach
in
meinen
Armen
(Ooh)
And
I
won't
go
ghost
that's
a
haunt
(Yeah)
Und
ich
werde
dich
nicht
ghosten,
das
wäre
Spuk
(Yeah)
You
just
a
good
girl
(You
just
a
good)
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
(Du
bist
nur
ein
gutes)
Why
you
with
rappers?
(Why
you
with
rappers?)
Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?
(Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?)
They
say
we
got
angles
(Say
we
got
angles)
Sie
sagen,
wir
haben
Hintergedanken
(Sagen,
wir
haben
Hintergedanken)
Say
we
need
bad
girls
(Say
we
need
bad
girls)
Sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen
(Sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen)
You
just
a
good
girl
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
Why
you
with
rappers?
Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?
They
say
we
got
angles
(Say
we
got
angles)
Sie
sagen,
wir
haben
Hintergedanken
(Sagen,
wir
haben
Hintergedanken)
They
say
we
need
bad
girls
(Say
we
need
bad
girls)
Sie
sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen
(Sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen)
We
stay
on
one
(We
stay
on)
Wir
bleiben
dran
(Wir
bleiben
dran)
Zoomin',
we
all
gone
(Zoomin',
we
all)
Zoomen,
wir
sind
alle
weg
(Zoomen,
wir
sind
alle)
Baby,
let's
pop
some
(Baby,
let's
pop)
Baby,
lass
uns
was
nehmen
(Baby,
lass
uns
was
nehmen)
You
just
a
good
girl
(You
just
a
what?)
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
(Du
bist
nur
was?)
Singing
to
my
songs
(Singing
to
my
songs)
Singst
zu
meinen
Songs
(Singst
zu
meinen
Songs)
You
know
the
outcome
(You
know
the
outcome)
Du
kennst
das
Ergebnis
(Du
kennst
das
Ergebnis)
We
just
gon'
have
fun
(We
just
gon'
have
fun)
Wir
werden
nur
Spaß
haben
(Wir
werden
nur
Spaß
haben)
You
just
a,
aye
Du
bist
nur,
aye
You
just
a
good
girl
(Good)
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
(Gut)
Why
you
with
rappers?
Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?
They
say
we
got
angles
(Yeah)
Sie
sagen,
wir
haben
Hintergedanken
(Yeah)
Say
we
need
bad
girls
(Yeah)
Sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen
(Yeah)
You
just
a
good
girl
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
Why
you
with
rappers?
(Why
you
with
rappers?)
Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?
(Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?)
They
say
we
got
angles
(Say
we
got
angles)
Sie
sagen,
wir
haben
Hintergedanken
(Sagen,
wir
haben
Hintergedanken)
They
say
we
need
bad
girls,
yeah
(Say
we
need
bad
girls)
Sie
sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen,
yeah
(Sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen)
You
just
a
good
girl
Du
bist
nur
ein
gutes
Mädchen
Why
you
with
rappers?
Warum
bist
du
mit
Rappern
zusammen?
They
say
we
got
angles
Sie
sagen,
wir
haben
Hintergedanken
They
say
we
need
bad
girls,
yeah
Sie
sagen,
wir
brauchen
böse
Mädchen,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keanu Metelerkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.