Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
some
gas,
blow
the
smoke
(Yessir)
Zünd'
etwas
Gras
an,
blas
den
Rauch
aus
(Yessir)
We
don't
want
no
ash,
that's
a
joke
(That's
a
what)
Wir
wollen
keine
Asche,
das
ist
ein
Witz
(Das
ist
ein
was?)
Yeah,
I
pop
ferrari
in
the
water,
splash
Yeah,
ich
werf'
'nen
Ferrari
ins
Wasser,
splash
Buzzing
but
I
only
took
a
quarter,
dash
Bin
high,
obwohl
ich
nur
ein
Viertel
genommen
habe,
dash
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
You
see,
I'm
flying
high
(High)
Du
siehst,
ich
fliege
hoch
(Hoch)
I'm
a
nasa
boi
(What)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Was)
I'm
landing
on
the
moon
(Woo)
Ich
lande
auf
dem
Mond
(Woo)
'Cause
I'm
a
nasa
boi,
yeah
Weil
ich
ein
Nasa
Junge
bin,
yeah
See,
I'm
just
too
fly
(Fly)
Siehst
du,
ich
bin
einfach
zu
fly
(Fly)
I'm
a
nasa
boi
(Nasa
boi)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Nasa
Junge)
I
need
a
ride
or
die
(Die)
Ich
brauche
eine,
die
mit
mir
durch
dick
und
dünn
geht
(Dünn
geht)
She
be
my
nasa
girl
(Nasa
girl)
Sie
wird
mein
Nasa
Mädchen
(Nasa
Mädchen)
But
she
gon'
bust
it
down
(Yeah)
Aber
sie
wird
abgehen
(Yeah)
Like
she
be
thotiana
(Yeah)
Als
wäre
sie
Thotiana
(Yeah)
We
do
a
lotta
sh*t
(Yeah,
yeah)
Wir
machen
'ne
Menge
Scheiße
(Yeah,
yeah)
Don't
worry
'bout
mañana
(Yeah)
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mañana
(Yeah)
We
probably
gon'
turn
up
into
it
(Woo)
Wir
werden
wahrscheinlich
richtig
aufdrehen
(Woo)
Just
don't
get
sloppy
or
lose
it
Werd
nur
nicht
schlampig
oder
verlier
die
Kontrolle
You
party
with
me
and
you
vibe
with
the
team
Du
feierst
mit
mir
und
vibst
mit
dem
Team
Then
you
know
that
we
bring
out
the
new
sh*t
(Bring
out
the
new,
new)
Dann
weißt
du,
dass
wir
den
neuen
Scheiß
rausholen
(Den
neuen,
neuen
rausholen)
Sizwe
say
Houston
is
calling
(What)
Sizwe
sagt,
Houston
ruft
an
(Was)
That
n*gga
just
always
got
problems
(Yeah)
Dieser
N*gga
hat
immer
Probleme
(Yeah)
Well,
tell
him,
I'll
give
him
a
call
in
the
morning
Nun,
sag
ihm,
ich
rufe
ihn
morgen
früh
an
'Cause
right
now
I'm
feeling
too
awesome
(Yeah)
Denn
im
Moment
fühle
ich
mich
zu
fantastisch
(Yeah)
Light
some
gas,
blow
the
smoke
(Yessir)
Zünd'
etwas
Gras
an,
blas
den
Rauch
aus
(Yessir)
We
don't
want
no
ash,
that's
a
joke
(That's
a
what)
Wir
wollen
keine
Asche,
das
ist
ein
Witz
(Das
ist
ein
was?)
Yeah,
I
pop
ferrari
in
the
water,
splash
Yeah,
ich
werf'
'nen
Ferrari
ins
Wasser,
splash
Buzzing
but
I
only
took
a
quarter,
dash
Bin
high,
obwohl
ich
nur
ein
Viertel
genommen
habe,
dash
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
You
see,
I'm
flying
high
(High)
Du
siehst,
ich
fliege
hoch
(Hoch)
I'm
a
nasa
boi
(What)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Was)
I'm
landing
on
the
moon
(Woo)
Ich
lande
auf
dem
Mond
(Woo)
'Cause
I'm
a
nasa
boi
Weil
ich
ein
Nasa
Junge
bin
You
know,
I'm
the
new
age
(New
age)
Du
weißt,
ich
bin
die
neue
Ära
(Neue
Ära)
I'm
surfing
the
new
wave
(New
wave)
Ich
surfe
auf
der
neuen
Welle
(Neuen
Welle)
Yeah,
I
got
on
the
Space
Voyager
(Yeah)
Yeah,
ich
bin
mit
dem
Space
Voyager
geflogen
(Yeah)
Like
Vans
be
the
new
craze
(That's
right)
Als
ob
Vans
der
neue
Hype
wären
(Stimmt)
F*ck
with
the
new
generation
(What)
F*ck
die
neue
Generation
(Was)
Rockstar,
the
new
motivation
(Yeah)
Rockstar,
die
neue
Motivation
(Yeah)
I
see
just
want
to
live
life
to
the
fullest,
don't
tell
me
'bout
no
limitations
Ich
will
das
Leben
in
vollen
Zügen
genießen,
erzähl
mir
nichts
von
Begrenzungen
(Tell
me
'bout
no
limitations)
(Erzähl
mir
nichts
von
Begrenzungen)
Nasa
boi,
you
know
he
just
got
the
drip
(Know
he
got
that
drip
now)
Nasa
Junge,
du
weißt,
er
hat
einfach
den
Drip
(Weißt,
er
hat
diesen
Drip
jetzt)
Nasa
boi,
gon'
spaceship
that
whip
(Nasa
boi
gon'
space
now)
Nasa
Junge,
wird
das
Auto
zum
Raumschiff
machen
(Nasa
Junge
wird
jetzt
spacen)
Nasa
boi,
he
take
it
to
new
levels
(Nasa
boi
gon'
what)
Nasa
Junge,
er
bringt
es
auf
neue
Level
(Nasa
Junge,
was?)
As
my
n*gga
say,
that's
bringing
out
new
devils
Wie
mein
N*gga
sagt,
das
bringt
neue
Teufel
hervor
Light
some
gas,
blow
the
smoke
(Yessir)
Zünd'
etwas
Gras
an,
blas
den
Rauch
aus
(Yessir)
We
don't
want
no
ash,
that's
a
joke
(That's
a
what)
Wir
wollen
keine
Asche,
das
ist
ein
Witz
(Das
ist
ein
was?)
Yeah,
I
pop
ferrari
in
the
water,
splash
Yeah,
ich
werf'
'nen
Ferrari
ins
Wasser,
splash
Buzzing
but
I
only
took
a
quarter,
dash
Bin
high,
obwohl
ich
nur
ein
Viertel
genommen
habe,
dash
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Yeah)
You
see,
I'm
flying
high
(High)
Du
siehst,
ich
fliege
hoch
(Hoch)
I'm
a
nasa
boi
(What)
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
(Was)
I'm
landing
on
the
moon
(Woo)
Ich
lande
auf
dem
Mond
(Woo)
'Cause
I'm
a
nasa
boi,
yeah
Weil
ich
ein
Nasa
Junge
bin,
yeah
Light
some
gas,
blow
the
smoke
Zünd'
etwas
Gras
an,
blas
den
Rauch
aus
We
don't
want
no
ash,
that's
a
joke
Wir
wollen
keine
Asche,
das
ist
ein
Witz
Yeah,
I
pop
ferrari
in
the
water
Yeah,
ich
werf
'nen
Ferrari
ins
Wasser
Buzzing
but
I
only
took
a
quarter,
dash
Bin
high,
obwohl
ich
nur
ein
Viertel
genommen
habe,
dash
I'm
a
nasa
boi
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
I'm
a
nasa
boi
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
I'm
a
nasa
boi
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
You
see,
I'm
flying
high
Du
siehst,
ich
fliege
hoch
I'm
a
nasa
boi
Ich
bin
ein
Nasa
Junge
I'm
landing
on
the
moon
Ich
lande
auf
dem
Mond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keanu Metelerkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.