Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Age Rockstar
New Age Rockstar
New
age
rockstar
New
Age
Rockstar
Speeding
down
the
lane
from
a
cop
car
Rase
im
Wagen
vor
der
Polizei
davon
Yelling
f*ck
the
12
and
a
lot
more
Schreie
"Scheiß
auf
die
Bullen"
und
noch
viel
mehr
Sipping
on
some
good
while
we
inhale
tar
Trinke
was
Gutes,
während
wir
Teer
inhalieren
Let's
rock,
let's
rock,
let's
Let's
rock,
let's
rock,
let's
New
age
rockstar
(rockstar)
New
Age
Rockstar
(Rockstar)
Speeding
down
the
lane
from
a
cop
car
(pew
pew)
Rase
im
Wagen
vor
der
Polizei
davon
(pew
pew)
Yelling
f*ck
the
12
and
a
lot
more
(f*ck
'em,
f*ck
'em)
Schreie
"Scheiß
auf
die
Bullen"
und
noch
viel
mehr
(scheiß
drauf,
scheiß
drauf)
Sipping
on
some
good
while
we
inhale
tar
(smoking
on
that
good)
Trinke
was
Gutes,
während
wir
Teer
inhalieren
(rauchen
das
Gute)
New
age
rockstar
(rockstar)
New
Age
Rockstar
(Rockstar)
If
you
pull
up
on
the
gang
we
got
mobsters
(we
got
mobsters)
Wenn
du
meine
Gang
provozierst,
wir
haben
Gangster
(wir
haben
Gangster)
Smoked
out,
eyes
red,
swear
we
monsters
(so
scary)
Zugedröhnt,
rote
Augen,
schwöre,
wir
sind
Monster
(so
gruselig)
If
your
girl
gon'
my
drip,
just
know
you
lost
her
(know
you
lost
her)
Wenn
deine
Freundin
meinen
Style
sieht,
weißt
du,
du
hast
sie
verloren
(du
hast
sie
verloren)
I
don't
flex
up
on
your
bih
(that's
a
no
no)
Ich
gebe
nicht
an
vor
deiner
Schlampe
(das
ist
ein
No-Go)
She
see
my
sh*t
and
she
wan'
lick
(she
gon'
lick,
lick,
lick)
Sie
sieht
mein
Zeug
und
will
lecken
(sie
wird
lecken,
lecken,
lecken)
Gon'
get
Patek
just
for
my
wrist
(ice,
ice,
ice,
ice)
Hole
mir
eine
Patek
nur
für
mein
Handgelenk
(Eis,
Eis,
Eis,
Eis)
Frozen
water,
too
much
heat,
it
just
gon'
drip
Gefrorenes
Wasser,
zu
viel
Hitze,
es
wird
nur
tropfen
Black
painted
nails
on
(nails
on)
Schwarz
lackierte
Nägel
(Nägel)
And
you'd
swear
I
got
that
sh*t
done
Und
du
würdest
schwören,
ich
hätte
das
machen
lassen
At
a
nail
salon
(that's
some
fancy
sh*t)
In
einem
Nagelstudio
(das
ist
was
Edles)
Got
these
b*tches
going
crazy
'cause
my
hair
long
(hair
long)
Diese
Schlampen
werden
verrückt,
weil
meine
Haare
lang
sind
(Haare
lang)
We
could
have
some
fun
but
then
you
Wir
könnten
Spaß
haben,
aber
dann
musst
du
Gotta
leave
my
home
(leave
my
home)
Mein
Haus
verlassen
(mein
Haus
verlassen)
Got
some
bih
that
wan'
experience
how
I
live
Habe
eine
Schlampe,
die
erleben
will,
wie
ich
lebe
Told
that
girl
I
hope
she
know,
Sagte
dem
Mädchen,
ich
hoffe,
sie
weiß,
I
could
make
her
lose
her
sh*t
(yeah
yeah)
Ich
könnte
sie
ihren
Verstand
verlieren
lassen
(yeah
yeah)
She
go
crazy
from
the
moment
that
we
walk
in
(walked
in)
Sie
wird
verrückt,
sobald
wir
reinkommen
(reinkommen)
Cause
you
know
I
live
a
life
that's
filled
up
with
sin
(let's
rock)
Weil
du
weißt,
ich
lebe
ein
Leben
voller
Sünde
(let's
rock)
New
age
rockstar
(rockstar)
New
Age
Rockstar
(Rockstar)
Speeding
down
the
lane
from
a
cop
car
(pew
pew)
Rase
im
Wagen
vor
der
Polizei
davon
(pew
pew)
Yelling
f*ck
the
12
and
a
lot
more
(f*ck
'em,
f*ck
'em)
Schreie
"Scheiß
auf
die
Bullen"
und
noch
viel
mehr
(scheiß
drauf,
scheiß
drauf)
Sipping
on
some
good
while
we
inhale
tar
(smoking
on
that
good)
Trinke
was
Gutes,
während
wir
Teer
inhalieren
(rauchen
das
Gute)
New
age
rockstar
(rockstar)
New
Age
Rockstar
(Rockstar)
If
you
pull
up
on
the
gang,
we
got
mobsters
(we
got
mobsters)
Wenn
du
meine
Gang
provozierst,
wir
haben
Gangster
(wir
haben
Gangster)
Smoked
out,
eyes
red,
swear
we
monsters
(so
scary)
Zugedröhnt,
rote
Augen,
schwöre,
wir
sind
Monster
(so
gruselig)
If
your
girl
gon'
see
my
drip,
Wenn
deine
Freundin
meinen
Style
sieht,
Just
know
you
lost
her
(know
you
lost
her)
Weißt
du,
du
hast
sie
verloren
(du
hast
sie
verloren)
Got
my
chains
on
(yeah)
Habe
meine
Ketten
an
(yeah)
Got
my
rings
on
(yeah)
Habe
meine
Ringe
an
(yeah)
I
know
you
see
the
drip
(drip)
Ich
weiß,
du
siehst
den
Style
(Style)
I
need
some
Vlone
(that's
right)
Ich
brauche
etwas
Vlone
(genau)
And
when
I
skrt
the
whip
(skrt)
Und
wenn
ich
mit
dem
Wagen
drifte
(skrt)
I
need
to
be
alone
Muss
ich
allein
sein
But
that's
impossible
Aber
das
ist
unmöglich
Your
bih
won't
leave
my
home
Deine
Schlampe
verlässt
mein
Haus
nicht
I
give
her
champagne
showers
if
she
work
it
long
(she
working
long)
Ich
gebe
ihr
Champagnerduschen,
wenn
sie
lange
arbeitet
(sie
arbeitet
lange)
You
need
to
bust
it
right
back
bih
Du
musst
dich
richtig
reinhängen,
Schlampe
Come
twerk
on
some
(bih
come
twerk
now)
Komm,
twerke
ein
bisschen
(Schlampe,
komm,
twerke
jetzt)
She
told
me
leave
the
'dom
(leave)
Sie
sagte
mir,
lass
den
Dom
(lass)
Then
told
me
pop
a
Dom'
(pop)
Dann
sagte
sie,
öffne
einen
Dom
(öffne)
I
think
I
might
just
have
some
to
get
us
in
the
zone
Ich
denke,
ich
nehme
vielleicht
etwas,
um
uns
in
Stimmung
zu
bringen
If
you
party
with
a
rockstar
Wenn
du
mit
einem
Rockstar
feierst,
You
gon'
see
a
lot
more
than
being
Wirst
du
viel
mehr
sehen
als
With
a
popstar
(that's
right,
that's
right)
Mit
einem
Popstar
(genau,
genau)
I
mean
we
pop
a
lotta
sh*t
and
we
always
getting
lit
Ich
meine,
wir
lassen
vieles
knallen
und
sind
immer
drauf
I'll
take
a
pic
on
a
cop
car
(let's
rock)
Ich
mache
ein
Foto
auf
einem
Polizeiwagen
(let's
rock)
New
age
rockstar
(rockstar)
New
Age
Rockstar
(Rockstar)
Speeding
down
the
lane
from
a
cop
car
(pew
pew)
Rase
im
Wagen
vor
der
Polizei
davon
(pew
pew)
Yelling
f*ck
the
12
and
a
lot
more
(f*ck
'em,
f*ck
'em)
Schreie
"Scheiß
auf
die
Bullen"
und
noch
viel
mehr
(scheiß
drauf,
scheiß
drauf)
Sipping
on
some
good
while
we
inhale
tar
(smoking
on
that
good)
Trinke
was
Gutes,
während
wir
Teer
inhalieren
(rauchen
das
Gute)
New
age
rockstar
(rockstar)
New
Age
Rockstar
(Rockstar)
If
you
pull
up
on
the
gang,
we
got
mobsters
(we
got
mobsters)
Wenn
du
meine
Gang
provozierst,
wir
haben
Gangster
(wir
haben
Gangster)
Smoked
out,
eyes
red,
swear
we
monsters
(so
scary)
Zugedröhnt,
rote
Augen,
schwöre,
wir
sind
Monster
(so
gruselig)
If
your
girl
gon'
see
my
drip,
Wenn
deine
Freundin
meinen
Style
sieht,
Just
know
you
lost
her
(know
you
lost
her)
Weißt
du,
du
hast
sie
verloren
(du
hast
sie
verloren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keanu Metelerkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.