KARMA xx - a beautiful emotion </3 - перевод текста песни на немецкий

a beautiful emotion </3 - KARMA xxперевод на немецкий




a beautiful emotion </3
ein wunderschönes Gefühl </3
I don't even know no more
Ich weiß es nicht mal mehr
I don't even know, no
Ich weiß es nicht, nein
I don't even know no more
Ich weiß es nicht mal mehr
I don't even know, no
Ich weiß es nicht, nein
All these days going by (Yeah)
All diese Tage vergehen (Yeah)
Life is like a maze, trapped inside a cage
Das Leben ist wie ein Labyrinth, gefangen in einem Käfig
I wanna spread my wings and fly (Fly)
Ich will meine Flügel ausbreiten und fliegen (Fliegen)
I just wanna see, all that I can be
Ich will einfach sehen, was ich alles sein kann
Don't wanna say that I ain't try (Yeah)
Ich will nicht sagen, dass ich es nicht versucht habe (Yeah)
All this Hennessy mixed up with the molly
All dieser Hennessy gemischt mit Molly
I'm feeling all the poison inside (Side)
Ich spüre all das Gift in mir (Drin)
I swear that it makes me
Ich schwöre, es gibt mir das Gefühl
Feel like I am so free
Dass ich so frei bin
I feel like there is hope now (Yeah)
Ich fühle, als gäbe es jetzt Hoffnung (Yeah)
Feel like I found my soul now (Found my soul now)
Fühle, als hätte ich meine Seele gefunden (Meine Seele gefunden)
See I don't need no hoes now (Oh no no)
Siehst du, ich brauche jetzt keine Schlampen (Oh nein, nein)
Somehow it always goes down (Always goes down)
Irgendwie geht es immer bergab (Geht immer bergab)
All the pain that I felt (Yeah)
All der Schmerz, den ich fühlte (Yeah)
Is the reason I close off myself (Reason I close off myself)
Ist der Grund, warum ich mich verschließe (Grund, warum ich mich verschließe)
And the hand I was dealt (Yeah)
Und das Blatt, das mir ausgeteilt wurde (Yeah)
Taught me that I shouldn't love no one else (No one else)
Lehrte mich, dass ich niemanden sonst lieben sollte (Niemanden sonst)
I don't even know, no more
Ich weiß es nicht mal mehr, nein
I don't even know, no
Ich weiß es nicht, nein
I don't even know, no more
Ich weiß es nicht mal mehr, nein
I don't even know, no
Ich weiß es nicht, nein
I don't wanna go there no more (No)
Ich will da nicht mehr hin (Nein)
All the pain that I felt was too real (Was too real)
All der Schmerz, den ich fühlte, war zu real (War zu real)
Stuck inside my own thoughts (Thoughts)
Gefangen in meinen eigenen Gedanken (Gedanken)
It's too dark of a place when I feel (When I feel)
Es ist ein zu dunkler Ort, wenn ich fühle (Wenn ich fühle)
All the 'motions run wild (Wild)
All die Gefühle spielen verrückt (Verrückt)
Now I'm losing focus on all that is real (That is real)
Jetzt verliere ich den Fokus auf alles, was real ist (Was real ist)
They say wounds heal in time (Time)
Sie sagen, Wunden heilen mit der Zeit (Zeit)
Feel like if you see all my scabs, you gon' peel (You gon' peel)
Fühle mich, als ob du, wenn du all meine Narben siehst, sie abziehen wirst (Sie abziehen wirst)
How can such a beautiful emotion feel so foreign? (Feel so foreign)
Wie kann sich so ein wunderschönes Gefühl so fremd anfühlen? (So fremd anfühlen)
I gave you all my love and I feel like you shat upon it (Yeah, you shat upon it)
Ich gab dir all meine Liebe und ich fühle, als hättest du darauf geschissen (Ja, darauf geschissen)
Now how you gon' expect me not going around telling all these people that you wronged me (How)
Wie kannst du jetzt erwarten, dass ich nicht rumlaufe und all diesen Leuten erzähle, dass du mir Unrecht getan hast (Wie)
I swear that I don't know, no
Ich schwöre, ich weiß es nicht, nein
I swear that I don't know
Ich schwöre, ich weiß es nicht
But I don't wanna go there no more (No)
Aber ich will da nicht mehr hin (Nein)
All the pain that I felt was too real (Was too real)
All der Schmerz, den ich fühlte, war zu real (War zu real)
Stuck inside my own thoughts
Gefangen in meinen eigenen Gedanken
It's too dark of a place when I feel (When I feel)
Es ist ein zu dunkler Ort, wenn ich fühle (Wenn ich fühle)
All the 'motions run wild
All die Gefühle spielen verrückt
Now I'm losing focus on all that is real (That is real)
Jetzt verliere ich den Fokus auf alles, was real ist (Was real ist)
They say wounds heal in time
Sie sagen, Wunden heilen mit der Zeit
Feel like if you see all my scabs, you gon' peel (You gon' peel)
Fühle mich, als ob du, wenn du all meine Narben siehst, sie abziehen wirst (Sie abziehen wirst)





Авторы: Keanu Metelerkamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.