Текст и перевод песни KAROL G - CAROLINA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño
mío,
quédate
aquí,
no
te
vayas
My
love,
stay
here,
don't
leave
La
calle
tá
peligrosa,
¿por
qué
no
pasamo'
el
domingo
en
la
cama?
The
street
is
dangerous,
why
don't
we
spend
Sunday
in
bed?
Desayunito
nutritivo,
si
yo
soy
el
aperitivo
Nutritious
breakfast,
if
I
am
the
appetizer
Un
vino
tinto
y
algo
pa
prender,
que
ese
plancito
no
falla
A
red
wine
and
something
to
light,
that
plan
never
fails
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
comerte
a
besos
Today
I
woke
up
wanting
to
eat
you
with
kisses
Y
de
repetir
lo
de
anoche,
te
lo
confieso
And
to
repeat
what
happened
last
night,
I
confess
Ya
sé
que
tu
cama
está
vacía,
bebé,
pues
quédate
en
la
mía
I
know
your
bed
is
empty,
baby,
so
stay
in
mine
Que
la
verdad
no
tengo
problema
con
eso
Because
honestly,
I
don't
have
a
problem
with
that
La
cama
está
que
arde
The
bed
is
burning
hot
A
calentarme
así,
beibi,
no
te
mandé
To
warm
me
up
like
this,
baby,
I
didn't
send
you
Con
emoji
de
cora'
en
mi
celu
te
guardé
I
saved
you
with
a
heart
emoji
on
my
phone
Me
sobra
la
tanguita,
so
no
te
tardes
I
don't
need
my
panties,
so
don't
be
late
Ay,
Dios
mío,
ay,
ave
María
Oh
my
God,
oh,
Holy
Mary
Tú
está'
para
quemar
calorías
You're
here
to
burn
calories
Hoy
es
el
día
que
voy
a
cumplir
tu
fantasía
Today
is
the
day
I'm
going
to
fulfill
your
fantasy
No
te
vas
a
olvidar
de
Carolina
You
won't
forget
Carolina
Tu
gatita
oficial,
la
que
no
es
sólo
pa
janguear
Your
official
kitty,
the
one
who's
not
just
for
partying
Perdona
si
me
pongo
emocional
y
me
alcanzo
a
ilusionar
Forgive
me
if
I
get
emotional
and
get
carried
away
with
my
illusions
Esto
se
nos
volvió
personal
This
has
become
personal
Imposible
que
con
todas
sea
así
de
especial
It's
impossible
that
with
everyone,
it's
as
special
as
it
is
with
you
Me
sofocan
esos
besitos
que
nos
une
la
boca
I'm
suffocated
by
those
kisses
that
unite
our
mouths
Puso
una
canción
para
subirme
la
nota
You
put
on
a
song
to
raise
my
grade
No
sé
si
es
por
la
mimosa
que
estoy
cariñosa
I
don't
know
if
it's
because
of
the
mimosa,
but
I'm
affectionate
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
comerte
a
besos
Today
I
woke
up
wanting
to
eat
you
with
kisses
Y
de
repetir
lo
de
anoche,
te
lo
confieso
And
to
repeat
what
happened
last
night,
I
confess
Ya
sé
que
tu
cama
está
vacía,
bebé,
pues
quédate
en
la
mía
I
know
your
bed
is
empty,
baby,
so
stay
in
mine
Que
la
verdad
no
tengo
problema
con
eso
Because
honestly,
I
don't
have
a
problem
with
that
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
comerte
a
besos
Today
I
woke
up
wanting
to
eat
you
with
kisses
Y
de
repetir
lo
de
anoche,
te
lo
confieso
And
to
repeat
what
happened
last
night,
I
confess
Ya
sé
que
tu
cama
está
vacía,
bebé,
pues
quédate
en
la
mía
I
know
your
bed
is
empty,
baby,
so
stay
in
mine
Que
la
verdad
no
tengo
problema
con
eso
Because
honestly,
I
don't
have
a
problem
with
that
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bose Dominguin, Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Kevyn Cruz Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.