Текст и перевод песни KAROL G - MERCURIO
Quiero
decirte
algo
desde
mi
cora
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что
от
всего
сердца
Si
dos
personas
se
aman,
y
pelean,
ellos
no
se
ignoran
Если
два
человека
любят
друг
друга
и
ссорятся,
они
не
игнорируют
друг
друга.
Se
dan
besitos,
se
llaman,
se
mandan
mensajes
de
texto
Они
целуют
друг
друга,
звонят
друг
другу,
отправляют
текстовые
сообщения.
Hablando
de
sexo
разговор
о
сексе
Que
el
amor
no
se
quede
en
palabras
Что
любовь
не
остается
на
словах
Que
se
las
lleva
el
viento
(uh,
uh,
uh,
uh)
Пусть
их
уносит
ветер
(э-э-э-э-э-э)
No
le
eches
la
culpa
a
Mercurio
Не
вините
Меркьюри
Si
yo
me
quiero
ir
de
vacaciones
en
julio
contigo
Если
я
хочу
поехать
в
отпуск
в
июле...
с
тобой
No
estoy
hablándote
de
orgullo
Я
не
говорю
о
гордости
Estoy
diciéndote
que
este
corazoncito
es
solo
tuyo
Я
говорю
тебе,
что
это
маленькое
сердце
только
твое
Diosito
te
hizo
para
mí,
para
mí
Диозито
сделал
тебя
для
меня,
для
меня
Solo
tú
sabe'
lo
que
haría
por
ti
Только
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
Bebé,
no
te
pongas
así
Малыш,
не
будь
таким
Que
el
amor
no
es
para
sufrir,
ey
Что
любовь
не
страдать
Diosito
te
hizo
para
mí,
para
mí
Диозито
сделал
тебя
для
меня,
для
меня
Solo
tú
sabe'
lo
que
haría
por
ti
Только
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
Bebé,
no
te
pongas
así
Малыш,
не
будь
таким
Que
el
amor
no
es
para
sufrir
Что
любовь
не
страдать
Voy
a
repetirle
por
si
no
se
aprendió
la
letra
Я
собираюсь
повторить
это,
если
вы
не
выучили
текст
Quiero
decirte
algo
desde
mi
cora
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что
от
всего
сердца
Bebé
yo
te
amo
детка,
я
люблю
тебя
No
peleemos,
¿por
qué
no
me
perdonas?
Давай
не
будем
ссориться,
почему
ты
не
прощаешь
меня?
Ojalá
y
sueñe
contigo
Я
надеюсь,
что
мечтаю
о
тебе
Y
ahí
te
vea
и
там
я
вижу
тебя
Pa'
decirte
lo
rico
que
cu...
ay
no,
no
voy
a
decir
eso...
Чтобы
рассказать
вам,
как
вкусно
ку...
ай,
я
не
буду
говорить,
что...
No
escribirte
"Buenas
noches,
mi
amor"
Не
пиши
тебе
"Спокойной
ночи,
любовь
моя"
Esto
se
siente
una
mierda
(uh,
uh,
uh,
uh)
Это
похоже
на
дерьмо
(э-э,
э-э,
э-э)
No
le
eches
la
culpa
a
Mercurio
Не
вините
Меркьюри
Si
yo
me
quiero
ir
de
vacaciones
en
julio
contigo
Если
я
хочу
поехать
в
отпуск
в
июле...
с
тобой
No
estoy
hablándote
de
orgullo
Я
не
говорю
о
гордости
Estoy
diciéndote
que
este
corazoncito
es
solo
tuyo
Я
говорю
тебе,
что
это
маленькое
сердце
только
твое
Diosito
te
hizo
para
mí,
para
mí
Диозито
сделал
тебя
для
меня,
для
меня
Solo
tú
sabe'
lo
que
haría
por
ti
Только
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
Bebé,
no
te
pongas
así
Малыш,
не
будь
таким
Que
el
amor
no
es
para
sufrir,
ey
Что
любовь
не
страдать
Diosito
te
hizo
para
mí,
para
mí
Диозито
сделал
тебя
для
меня,
для
меня
Solo
tú
sabe'
lo
que
haría
por
ti
Только
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
Bebé,
no
te
pongas
así
Малыш,
не
будь
таким
Que
el
amor
no
es
para
sufrir
Что
любовь
не
страдать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Giraldo, Danilo Valbusa, Esteban Higuita Estrada, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.