Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIENTRAS ME CURO DEL CORA
WÄHREND ICH MEIN HERZ HEILE
Que
no
estoy
en
mi
mejor
momento
Ich
bin
nicht
in
meiner
besten
Verfassung
Pero
yo
mejoro
de
a
poquitos,
sí
Aber
ich
erhole
mich
langsam,
ja
Hoy
estoy
down
Heute
bin
ich
down
Pero
yo
sé
que
mañana
será
más
bonito
Aber
ich
weiß,
dass
es
morgen
schöner
wird
Otra
vibra
Eine
andere
Stimmung
Otro
ambiente
Eine
andere
Atmosphäre
Hoy
estoy
en
-20
Heute
bin
ich
bei
-20
Pero
me
recargo
de
mi
gente
Aber
ich
tanke
Kraft
bei
meinen
Leuten
Y
mientras
me
curo
del
corazón
Und
während
ich
mein
Herz
heile
Hoy
salgo
pa'l
mar
a
aprovechar
que
hay
sol
Gehe
ich
heute
ans
Meer,
um
die
Sonne
zu
genießen
Está
bien
no
sentirse
bien
Es
ist
okay,
sich
nicht
gut
zu
fühlen
No
es
delito
Kein
Verbrechen
Estoy
viva,
más
na'
necesito
Ich
lebe,
mehr
brauche
ich
nicht
Y
mientras
me
curo
del
corazón
Und
während
ich
mein
Herz
heile
Hoy
salgo
pa'l
mar
para
aprovechar
que
hay
sol
Gehe
ich
heute
ans
Meer,
um
die
Sonne
zu
genießen
Está
bien
no
sentirse
bien
Es
ist
okay,
sich
nicht
gut
zu
fühlen
No
es
delito
Kein
Verbrechen
Y
mañana
será
más
bonito
Und
morgen
wird
es
schöner
sein
Porque
tengo
a
mis
padres
bien
Weil
meine
Eltern
gesund
sind
Y
a
mis
hermanitas
también,
hoy
no
estoy
al
100
Und
meine
kleinen
Schwestern
auch,
heute
bin
ich
nicht
bei
100
Pero
pronto
se
me
quita
Aber
bald
geht
es
mir
besser
Con
cervecita
y
buena
musiquita
Mit
Bierchen
und
guter
Musik
Los
panas
de
visita
Freunde
zu
Besuch
Se
me
van
los
males
Meine
Sorgen
verschwinden
Aunque
estar
mal
es
normal,
todo
se
vale
Obwohl
es
normal
ist,
sich
schlecht
zu
fühlen,
ist
alles
erlaubt
Que
no
me
falte
la
salud
Dass
mir
die
Gesundheit
nicht
fehlt
Ni
pa'
mí
ni
pa'
mi
crew
Weder
mir
noch
meiner
Crew
Ni
que
me
falte
Ovy
en
los
instrumentales
Und
dass
mir
Ovy
an
den
Instrumenten
nicht
fehlt
Ya
con
eso
tengo
Damit
habe
ich
genug
A
veces
ya
no
sé
pa'
dónde
voy
Manchmal
weiß
ich
nicht
mehr,
wohin
ich
gehe
Pero
no
me
olvido
de
dónde
vengo
Aber
ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme
Yo
sé
lo
que
soy
y
lo
que
seré
Ich
weiß,
wer
ich
bin
und
wer
ich
sein
werde
Por
eso
es
que
la
fe
me
tengo
Deshalb
habe
ich
Glauben
No
necesito
más
Ich
brauche
nicht
mehr
Solo
amor,
dame
tiempo
Nur
Liebe,
gib
mir
Zeit
Yo
me
sano
con
tu
compañía
Ich
heile
mit
deiner
Gesellschaft
Esa
paz
que
me
das
en
otro
no
la
encuentro,
no
Diesen
Frieden,
den
du
mir
gibst,
finde
ich
in
keinem
anderen,
nein
Por
eso
yo
quiero
de
tus
besos
Deshalb
will
ich
deine
Küsse
Pa'
que
me
curen
el
corazón
Damit
sie
mein
Herz
heilen
Hoy
salgo
pa'l
mar
a
aprovechar
que
hay
sol
Heute
gehe
ich
ans
Meer,
um
die
Sonne
zu
genießen
Está
bien
no
sentirse
bien
Es
ist
okay,
sich
nicht
gut
zu
fühlen
No
es
delito
Kein
Verbrechen
Estoy
viva,
más
na'
necesito
Ich
lebe,
mehr
brauche
ich
nicht
Y
mientras
me
curo
del
corazón
Und
während
ich
mein
Herz
heile
Hoy
salgo
pa'l
mar
a
aprovechar
que
hay
sol
Gehe
ich
heute
ans
Meer,
um
die
Sonne
zu
genießen
Está
bien
no
sentirse
bien
Es
ist
okay,
sich
nicht
gut
zu
fühlen
No
es
delito
Kein
Verbrechen
Y
mañana
será
más
bonito
Und
morgen
wird
es
schöner
sein
(Y
mientras
me
curo
del
corazón)
(Und
während
ich
mein
Herz
heile)
(Ah,
uviu,
ah,
uviu,
u-vu-uvuvu)
(Ah,
uviu,
ah,
uviu,
u-vu-uvuvu)
(Y
mientras
me
curo
del
corazón,
ah)
(Und
während
ich
mein
Herz
heile,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mcferrin Jr., Daniel Echavarria, Carolina Giraldo Navarro, Kevyn Mauricio Cruz Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.