KAROL G - MIENTRAS ME CURO DEL CORA - перевод текста песни на немецкий

MIENTRAS ME CURO DEL CORA - KAROL Gперевод на немецкий




MIENTRAS ME CURO DEL CORA
WÄHREND ICH MEIN HERZ HEILE
Dame tiempo
Gib mir Zeit
Que no estoy en mi mejor momento
Ich bin nicht in meiner besten Verfassung
Pero yo mejoro de a poquitos,
Aber ich erhole mich langsam, ja
Hoy estoy down
Heute bin ich down
Pero yo que mañana será más bonito
Aber ich weiß, dass es morgen schöner wird
Diferente
Anders
Otra vibra
Eine andere Stimmung
Otro ambiente
Eine andere Atmosphäre
Hoy estoy en -20
Heute bin ich bei -20
Pero me recargo de mi gente
Aber ich tanke Kraft bei meinen Leuten
Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien
Es ist okay, sich nicht gut zu fühlen
Es normal
Es ist normal
No es delito
Kein Verbrechen
Estoy viva, más na' necesito
Ich lebe, mehr brauche ich nicht
Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa'l mar para aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien
Es ist okay, sich nicht gut zu fühlen
Es normal
Es ist normal
No es delito
Kein Verbrechen
Y mañana será más bonito
Und morgen wird es schöner sein
¡Salud!
Prost!
Porque tengo a mis padres bien
Weil meine Eltern gesund sind
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
Und meine kleinen Schwestern auch, heute bin ich nicht bei 100
Pero pronto se me quita
Aber bald geht es mir besser
Con cervecita y buena musiquita
Mit Bierchen und guter Musik
Los panas de visita
Freunde zu Besuch
Se me van los males
Meine Sorgen verschwinden
Aunque estar mal es normal, todo se vale
Obwohl es normal ist, sich schlecht zu fühlen, ist alles erlaubt
Que no me falte la salud
Dass mir die Gesundheit nicht fehlt
Ni pa' ni pa' mi crew
Weder mir noch meiner Crew
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
Und dass mir Ovy an den Instrumenten nicht fehlt
Ya con eso tengo
Damit habe ich genug
A veces ya no pa' dónde voy
Manchmal weiß ich nicht mehr, wohin ich gehe
Pero no me olvido de dónde vengo
Aber ich vergesse nicht, woher ich komme
Yo lo que soy y lo que seré
Ich weiß, wer ich bin und wer ich sein werde
Por eso es que la fe me tengo
Deshalb habe ich Glauben
No necesito más
Ich brauche nicht mehr
Solo amor, dame tiempo
Nur Liebe, gib mir Zeit
Yo me sano con tu compañía
Ich heile mit deiner Gesellschaft
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
Diesen Frieden, den du mir gibst, finde ich in keinem anderen, nein
Por eso yo quiero de tus besos
Deshalb will ich deine Küsse
Pa' que me curen el corazón
Damit sie mein Herz heilen
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Heute gehe ich ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien
Es ist okay, sich nicht gut zu fühlen
Es normal
Es ist normal
No es delito
Kein Verbrechen
Estoy viva, más na' necesito
Ich lebe, mehr brauche ich nicht
Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien
Es ist okay, sich nicht gut zu fühlen
Es normal
Es ist normal
No es delito
Kein Verbrechen
Y mañana será más bonito
Und morgen wird es schöner sein
(Y mientras me curo del corazón)
(Und während ich mein Herz heile)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
(Und während ich mein Herz heile, ah)





Авторы: Robert Mcferrin Jr., Daniel Echavarria, Carolina Giraldo Navarro, Kevyn Mauricio Cruz Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.