KAROL G - BICHOTAG - перевод текста песни на немецкий

BICHOTAG - KAROL Gперевод на немецкий




BICHOTAG
BICHOTAG
Oh, my God! This is so amazin'!
Oh, mein Gott! Das ist so fantastisch!
I am super happy, wow!
Ich bin super glücklich, wow!
Me pidió que me soltara
Er bat mich, mich fallen zu lassen
Ey
Ey
Bichota G, por los aires en el G
Bichota G, in der Luft im G
El culo es AMG y de fábrica el piquete
Der Hintern ist AMG und der Style ab Werk
Va llegando el billete
Das Geld kommt rein
No me fijo cuánto e'
Ich achte nicht darauf, wie viel es ist
Ni cuanto me gasté
Ich weiß nicht mal, wie viel ich ausgegeben habe
Solo que coroné
Ich weiß nur, dass ich es geschafft habe
En París como el PSG
In Paris wie PSG
Los diamantes de lejos se ven
Die Diamanten sieht man von weitem
Callaíta pa que to se
Ganz leise, damit alles klappt
To se dé, to se
Damit alles klappt, damit alles klappt
Números sumo como sellos en el pasaporte
Ich addiere Zahlen wie Stempel im Reisepass
Cada canción que tiro es un éxito que rompe
Jeder Song, den ich rausbringe, ist ein Hit, der einschlägt
El noviecito tuyo ayer se me puso a la orden
Dein Freund hat sich mir gestern angeboten
Me dijo que toy rica, que no hay compe
Er sagte mir, dass ich heiß bin, dass es keine Konkurrenz gibt
Por el 305 vacilando en el Ferrari
Durch 305 cruisen im Ferrari
Nos bajamo en Liv y activamo el party
Wir steigen in Liv aus und starten die Party
Estamo legale, no apaguen la mari, no
Wir sind legal, macht das Marihuana nicht aus, nein
Estamo legale, no apaguen la mari
Wir sind legal, macht das Marihuana nicht aus
Bichota G, por los aires en el G
Bichota G, in der Luft im G
El culo es AMG y de fábrica el piquete
Der Hintern ist AMG und der Style ab Werk
Va llegando el billete
Das Geld kommt rein
No me fijo cuánto e'
Ich achte nicht darauf, wie viel es ist
Ni cuanto me gasté
Ich weiß nicht mal, wie viel ich ausgegeben habe
Solo que coroné
Ich weiß nur, dass ich es geschafft habe
En París como el PSG
In Paris wie PSG
Los diamantes de lejos se ven
Die Diamanten sieht man von weitem
Callaíta pa que to se
Ganz leise, damit alles klappt
To se dé, to se
Damit alles klappt, damit alles klappt
Sabe que soy la para
Er weiß, dass ich die Wahre bin
El labiecito me lo jala
Er zieht an meinen Lippen
Me dice que no lo mire así
Er sagt mir, ich soll ihn nicht so ansehen
Que eso se le dispara
Dass ihn das antörnt
Me pidió que me soltara
Er bat mich, mich fallen zu lassen
Que el panti me lo quitara
Dass ich mein Höschen ausziehe
Que el panti me lo quitara
Dass ich mein Höschen ausziehe





Авторы: Alejandro Ramirez, Carolina Giraldo, Nicholas Jana Galleguillos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.