Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
te
pienso
cada
una
de
mis
noches
(ey)
Hey,
I
think
about
you
every
night
(hey)
Sólo
quiero
que
el
tiempo
pase
pa
volverte
a
ver
I
just
want
time
to
pass
so
I
can
see
you
again
Dejaste
tu'
gafitas
en
mi
coche
You
left
your
glasses
in
my
car
Las
tengo
aquí
pa
recordar
lo
bien
que
se
te
ven
I
have
them
here
to
remember
how
good
they
look
on
you
Hace
tiempo
estoy
sola
y
no
sé
cómo
actuar
I've
been
alone
for
a
while
and
I
don't
know
how
to
act
Es
obvio
que
me
gustas,
no
lo
puedo
esconder
It's
obvious
that
I
like
you,
I
can't
hide
it
Pasa
el
tiempo
volando
cuando
conmigo
estás
Time
flies
when
I'm
with
you
No
creía
en
el
amor,
pero
por
ti
vuelvo
a
creer
I
didn't
believe
in
love,
but
I
believe
again
because
of
you
Eh-eh,
eh,
eh,
eh,
por
ti
vuelvo
a
creer
Eh-eh,
eh,
eh,
eh,
I
believe
again
because
of
you
Eh-eh,
eh,
ey,
por
ti
vuelvo
a
creer
Eh-eh,
eh,
hey,
I
believe
again
because
of
you
Eh-eh-eh,
eh,
por
ti
vuelvo
a
creer
Eh-eh-eh,
eh,
I
believe
again
because
of
you
Eh-eh-eh,
eh
Eh-eh-eh,
eh
Se
iluminan
las
estrellas,
las
flores
se
ponen
bellas
The
stars
light
up,
the
flowers
become
beautiful
Y
las
nubes
se
dispersan
contigo
(oh)
And
the
clouds
disperse
with
you
(oh)
No
existe
quién
no
te
quiera,
tú
enamoras
a
cualquiera
There's
no
one
who
doesn't
love
you,
you
make
anyone
fall
in
love
Y
hoy
la
historia
se
repite
conmigo
And
today
the
story
repeats
itself
with
me
Yo
quisiera
ser
(ser)
con
quien
te
levantás
(-tás)
I
wish
I
was
(was)
the
one
you
wake
up
with
(-tás)
Quisiera
ser
tu
primer
mensajito
al
despertar
I
wish
I
was
your
first
text
message
when
you
wake
up
Yo
quisiera
ser
(ser)
a
quien
tú
besas
(ah-ah-ah)
I
wish
I
was
(was)
the
one
you
kiss
(ah-ah-ah)
A
quien
le
quite
la
ropita
cuando
esté
de
más
The
one
who
takes
your
clothes
off
when
you're
too
hot
Hace
tiempo
estoy
sola
y
no
sé
cómo
actuar
I've
been
alone
for
a
while
and
I
don't
know
how
to
act
Es
obvio
que
me
gustas,
no
lo
puedo
esconder
It's
obvious
that
I
like
you,
I
can't
hide
it
Pasa
el
tiempo
volando
cuando
conmigo
estás
Time
flies
when
I'm
with
you
No
creía
en
el
amor,
pero
por
ti
vuelvo
a
creer
I
didn't
believe
in
love,
but
I
believe
again
because
of
you
Eh-eh,
eh,
eh,
eh,
por
ti
vuelvo
a
creer
Eh-eh,
eh,
eh,
eh,
I
believe
again
because
of
you
Eh-eh,
eh,
ey,
por
ti
vuelvo
a
creer
Eh-eh,
eh,
hey,
I
believe
again
because
of
you
Eh-eh-eh,
eh,
por
ti
vuelvo
a
creer
Eh-eh-eh,
eh,
I
believe
again
because
of
you
Eh-eh-eh,
eh
Eh-eh-eh,
eh
No
se
vuelve
a
enamorar
(yo
por
ti)
You
don't
fall
in
love
again
(I
for
you)
¿Qué
hizo?
(Beibi,
dale
de
esa
parte)
What
did
he
do?
(Beibi,
give
him
some
of
that)
Te
quiero
mucho
I
love
you
so
much
¿Qué?
(Da-da,
na-na-na,
na-na)
What?
(Da-da,
na-na-na,
na-na)
Yo
sí
quiero
contigo,
contigo
sí
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
be
with
you
Uh-uh-uh-uh,
na-na-na-na
Uh-uh-uh-uh,
na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finneas O Connell, Daniel Echavarria Oviedo, Karol G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.