KAROL G - EL BARCO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KAROL G - EL BARCO




EL BARCO
THE BOAT
Andaba en soledad
I was walking around alone
Como un perro realengo
Like a stray dog
Tratando de llenar ese vacío
Trying to fill that void
Desde que no te tengo
Since I don't have you
Un día me querías, al otro no
One day you loved me, the next you didn't
Te juro que no entiendo (no, oh-oh)
I swear I don't understand (no, oh-oh)
Intentando no perder la cordura
Trying not to lose my mind
Pero aquí me mantengo
But here I am
Caminando en una cuerda y viendo el precipicio
Walking a tightrope and looking at the precipice
eres la causa de todos mis delirios
You are the cause of all my delusions
Y a esa que te toca, dile que no la envidio
And to the one you're touching, tell her I don't envy her
Porque ya no me duele, lo que quemaba ahora es tibio (hey)
Because it doesn't hurt anymore, what was burning is now lukewarm (hey)
Recuerdo que le hablaba a la luna y le pedía al sol
I remember that I used to talk to the moon and ask the sun
Que por favor me devolviera mi primer amor
To please give me back my first love
Aquella noche sin sueño me hice amiga del alcohol (hey)
That sleepless night I became friends with alcohol (hey)
Pero no era pa' olvidarte, era pa' evitar el dolor
But it wasn't to forget you, it was to avoid the pain
Y viraste, pero se fue el barco
And you turned around, but the boat was gone
Y tus fotos las boté con todo y el marco
And your pictures I threw away with the frame
Desde que lo hice lo que era negro y blanco
Since I did it what was black and white
Fue cogiendo color y por eso te recalco
Was taking color and that's why I stress
Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
That you're late, the boat left a while ago
Y tus fotos las boté con todo y el marco
And your pictures I threw away with the frame
Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
Now are nights of partying, they're not of crying anymore
Y si fácil me caí, más fácil me levanto
And if I fell easily, I rise easier
Y pajarito vuela (hey, hey)
And birdie fly away (hey, hey)
Vete y vuela muy alto
Go and fly very high
Porque ya no te quiero ver ni en pintura
Because I don't want to see you even in a painting
Ya hasta borré tu contacto, wow (eh)
I even erased your contact, wow (eh)
Y no quiero que me llame', no
And I don't want you to call me, no
Por algo fue que cambié de teléfono (ah)
There's a reason why I changed my phone number (ah)
No quiero escucharte llorando pidiendo perdón
I don't want to hear you crying asking for forgiveness
Cuando fuiste quien tomó la decisión
When you were the one who made the decision
Y viraste, pero se fue el barco
And you turned around, but the boat was gone
Y tus fotos las boté con todo y el marco
And your pictures I threw away with the frame
Desde que lo hice lo que era negro y blanco
Since I did it what was black and white
Fue cogiendo color y por eso te recalco
Was taking color and that's why I stress
Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
That you're late, the boat left a while ago
Y tus fotos las boté con todo y el marco
And your pictures I threw away with the frame
Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
Now are nights of partying, they're not of crying anymore
Y si fácil me caí, más fácil me levanto (me levanto)
And if I fell easily, I rise easier (I rise)
Porque en mi mundo
Because in my world
No existe ni los finales tristes ni los finales felices
There are neither sad endings nor happy endings
Pero creo en los nuevos comienzos
But I believe in new beginnings
Y no estás ahí, bebé
And you're not there, baby
Lo que se va, se fue, ah
Gone is gone, ah
Te lo perdiste, bebé
You missed out, baby
Te lo perdiste, bebé, ah
You missed out, baby, ah
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy on the drums





Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Carolina Giraldo, Gabriel Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.