KAROL G - EL BARCO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KAROL G - EL BARCO




EL BARCO
КОРАБЛЬ
Andaba en soledad
Бродила в одиночестве
Como un perro realengo
Как бездомная собака
Tratando de llenar ese vacío
Пытаясь заполнить эту пустоту
Desde que no te tengo
С тех пор, как тебя нет рядом
Un día me querías, al otro no
Один день ты меня любил, на другой нет
Te juro que no entiendo (no, oh-oh)
Клянусь, я не понимаю (нет, о-о-о)
Intentando no perder la cordura
Пытаюсь не сойти с ума
Pero aquí me mantengo
Но я всё ещё держусь
Caminando en una cuerda y viendo el precipicio
Иду по канату и вижу пропасть
eres la causa de todos mis delirios
Ты причина всех моих безумств
Y a esa que te toca, dile que no la envidio
А той, что с тобой сейчас, скажи, что я ей не завидую
Porque ya no me duele, lo que quemaba ahora es tibio (hey)
Потому что мне уже не больно, то, что жгло, теперь лишь тлеет (эй)
Recuerdo que le hablaba a la luna y le pedía al sol
Помню, как говорила с луной и просила солнце
Que por favor me devolviera mi primer amor
Чтобы оно, пожалуйста, вернуло мне мою первую любовь
Aquella noche sin sueño me hice amiga del alcohol (hey)
В ту бессонную ночь я подружилась с алкоголем (эй)
Pero no era pa' olvidarte, era pa' evitar el dolor
Но это было не для того, чтобы забыть тебя, а чтобы избежать боли
Y viraste, pero se fue el barco
Ты вернулся, но корабль ушёл
Y tus fotos las boté con todo y el marco
Твои фото я выбросила вместе с рамками
Desde que lo hice lo que era negro y blanco
С тех пор, как я это сделала, то, что было чёрно-белым
Fue cogiendo color y por eso te recalco
Наполнилось цветом, и поэтому я повторяю тебе
Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
Что ты опоздал, корабль давно ушёл
Y tus fotos las boté con todo y el marco
Твои фото я выбросила вместе с рамками
Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
Теперь это ночи тусовок, а не слёз
Y si fácil me caí, más fácil me levanto
И если я легко упала, то ещё легче встану
Y pajarito vuela (hey, hey)
И птичка лети (эй, эй)
Vete y vuela muy alto
Улетай очень высоко
Porque ya no te quiero ver ni en pintura
Потому что я не хочу тебя видеть даже на картинке
Ya hasta borré tu contacto, wow (eh)
Я даже удалила твой контакт, вау (э)
Y no quiero que me llame', no
И я не хочу, чтобы ты звонил, нет
Por algo fue que cambié de teléfono (ah)
Не просто так я сменила телефон (а)
No quiero escucharte llorando pidiendo perdón
Не хочу слышать, как ты плачешь и просишь прощения
Cuando fuiste quien tomó la decisión
Когда это ты принял решение
Y viraste, pero se fue el barco
Ты вернулся, но корабль ушёл
Y tus fotos las boté con todo y el marco
Твои фото я выбросила вместе с рамками
Desde que lo hice lo que era negro y blanco
С тех пор, как я это сделала, то, что было чёрно-белым
Fue cogiendo color y por eso te recalco
Наполнилось цветом, и поэтому я повторяю тебе
Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
Что ты опоздал, корабль давно ушёл
Y tus fotos las boté con todo y el marco
Твои фото я выбросила вместе с рамками
Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
Теперь это ночи тусовок, а не слёз
Y si fácil me caí, más fácil me levanto (me levanto)
И если я легко упала, то ещё легче встану (встану)
Porque en mi mundo
Потому что в моём мире
No existe ni los finales tristes ni los finales felices
Нет ни грустных, ни счастливых концов
Pero creo en los nuevos comienzos
Но я верю в новые начинания
Y no estás ahí, bebé
И тебя там нет, малыш
Lo que se va, se fue, ah
Что ушло, то ушло, а
Te lo perdiste, bebé
Ты всё пропустил, малыш
Te lo perdiste, bebé, ah
Ты всё пропустил, малыш, а
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy on the drums





Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Carolina Giraldo, Gabriel Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.