Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
¿qué
más?
Baby,
was
geht?
Hace
rato
que
no
sé
na
de
ti
Hab
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört
Taba
con
alguien,
pero
ya
estoy
free
Ich
war
mit
jemandem
zusammen,
aber
jetzt
bin
ich
frei
Puesta
pa
revivir
viejos
tiempo
Bereit,
alte
Zeiten
wieder
aufleben
zu
lassen
No
salgo
hace
tiempo
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
aus
Tú
dime
dónde
está-á-á-á
Sag
du
mir,
wo
du
bi-i-i-ist
Que
hace
rato
que
no
sé
na
de
ti
Denn
ich
hab
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört
Taba
con
alguien,
pero
ya
estoy
free
Ich
war
mit
jemandem
zusammen,
aber
jetzt
bin
ich
frei
Puesta
pa
revivir
viejos
tiempo
Bereit,
alte
Zeiten
wieder
aufleben
zu
lassen
No
salgo
hace
tiempo
(shh)
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
aus
(psst)
Papi,
nos
perdemo,
nos
parqueamo
y
lo
prendemo
Papi,
lass
uns
verschwinden,
uns
irgendwo
hinstellen
und
ihn
anmachen
Pa
la
seca
algo
bebemo,
y
cuando
nos
emborrachemo
Gegen
den
trockenen
Mund
trinken
wir
was,
und
wenn
wir
betrunken
sind
Una
de
reguetón
ponemo
Legen
wir
einen
Reggaeton-Song
auf
Y
nos
vamo
a
donde
nos
podamos
querer
Und
wir
gehen
dorthin,
wo
wir
uns
lieben
können
Nos
podamos
comer
(eh-ah)
Wo
wir
uns
vernaschen
können
(eh-ah)
Papi,
nos
perdemo,
nos
parqueamo
y
lo
prendemo
Papi,
lass
uns
verschwinden,
uns
irgendwo
hinstellen
und
ihn
anmachen
Pa
la
seca
algo
bebemo,
y
cuando
nos
emborrachemo
Gegen
den
trockenen
Mund
trinken
wir
was,
und
wenn
wir
betrunken
sind
Una
de
reguetón
ponemo
Legen
wir
einen
Reggaeton-Song
auf
Y
nos
vamo
a
donde
nos
podamos
querer
Und
wir
gehen
dorthin,
wo
wir
uns
lieben
können
Nos
podamos
comer
Wo
wir
uns
vernaschen
können
Baby,
¿qué
más?
Baby,
was
geht?
Hace
rato
que
no
sé
na
de
ti
(wuh,
yeh)
Hab
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört
(wuh,
yeh)
Taba
con
alguien,
pero
ya
estoy
free
(toy
free)
Ich
war
mit
jemandem
zusammen,
aber
jetzt
bin
ich
frei
(bin
frei)
Puesta
pa
revivir
viejos
tiempo
Bereit,
alte
Zeiten
wieder
aufleben
zu
lassen
No
salgo
hace
tiempo
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
aus
Tú
dime
dónde
está-á-á
(tú
dime,
tú
dime)
Sag
du
mir,
wo
du
bi-i-i-ist
(sag
mir,
sag
mir)
Que
hace
rato
que
no
sé
na
de
ti
(na
de
ti)
Denn
ich
hab
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört
(nichts
von
dir)
Taba
con
alguien,
pero
ya
estoy
free
(wuh)
Ich
war
mit
jemandem
zusammen,
aber
jetzt
bin
ich
frei
(wuh)
Puesta
pa
revivir
viejos
tiempo
Bereit,
alte
Zeiten
wieder
aufleben
zu
lassen
No
salgo
hace
tiempo
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
aus
¿Qué
malo
puede
pasar?
Was
Schlimmes
kann
schon
passieren?
¿Que
nos
vaya
mal?
Estoy
afuera,
sal
Dass
es
schlecht
für
uns
läuft?
Ich
bin
draußen,
komm
raus
Tenemos
cosas
pendiente
por
repasar
Wir
haben
noch
offene
Dinge
zu
klären
Tú
ere
un
polvito
difícil
de
reemplazar
(sí)
Du
bist
ein
Fick,
der
schwer
zu
ersetzen
ist
(ja)
No
sé
si
te
convenza
(ey)
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dich
überzeugt
(ey)
Nos
damo
un
rocecito
por
Provenza
Wir
streifen
uns
ein
wenig
durch
Provenza
Y
si
la
cosa
se
pone
tensa,
en
mi
cama
la
recompensa
Und
wenn
die
Sache
angespannt
wird,
gibt's
die
Belohnung
in
meinem
Bett
O
viceversa,
¿por
qué
lo
piensas?
Oder
umgekehrt,
warum
überlegst
du?
Pasamo
por
el
barrio
por
hierba
Wir
gehen
durchs
Viertel,
um
Gras
zu
holen
Ponla
en
la
hookah
pa'que
se
disuelva
Tu
es
in
die
Hookah,
damit
es
sich
auflöst
La
química
todavía
se
conserva,
y
yo
te
lo
hago
rico
Die
Chemie
ist
immer
noch
da,
und
ich
mach's
dir
gut
Para
que
vuelva
Damit
du
zurückkommst
Aunque
mañana
me
voy
Auch
wenn
ich
morgen
gehe
Aprovéchame,
que
aquí
estoy
Nutz
die
Gelegenheit,
ich
bin
hier
Puesta
pa
ti
Bereit
für
dich
Por
eso
te
escribí
Deshalb
habe
ich
dir
geschrieben
Baby,
¿qué
más?
Baby,
was
geht?
Hace
rato
que
no
sé
na
de
ti
Hab
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört
Taba
con
alguien,
pero
ya
estoy
free
(huh)
Ich
war
mit
jemandem
zusammen,
aber
jetzt
bin
ich
frei
(huh)
Puesta
pa
revivir
viejos
tiempo
Bereit,
alte
Zeiten
wieder
aufleben
zu
lassen
No
salgo
hace
tiempo
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
aus
Tú
dime
dónde
está-á-á
(tú
dime,
tú
dime)
Sag
du
mir,
wo
du
bi-i-i-ist
(sag
mir,
sag
mir)
Que
hace
rato
que
no
sé
na
de
ti
(na
de
ti)
Denn
ich
hab
schon
lange
nichts
mehr
von
dir
gehört
(nichts
von
dir)
Taba
con
alguien,
pero
ya
estoy
free
(wuh)
Ich
war
mit
jemandem
zusammen,
aber
jetzt
bin
ich
frei
(wuh)
Puesta
pa
revivir
viejos
tiempo
Bereit,
alte
Zeiten
wieder
aufleben
zu
lassen
No
salgo
hace
tiempo
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
aus
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Echavarria Oviedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.